Tímarit Máls og menningar


Tímarit Máls og menningar - 01.11.1983, Page 105

Tímarit Máls og menningar - 01.11.1983, Page 105
/.../ Þú liðast sundur, tími; leggstu sem kuml á ótta minn. Ljóðin „Veður og orð“ (32) og „Hjartafrost“ (15) eiga margt sameigin- legt. Þau lýsa máttvana mannlegri þjáningu, einangrun hugsana og til- finninga og þau nota bæði vetrarmynd- mál til þess: /.../ vetur úr veðrum byggi, vef klæði úr orðum; fornum frosnum orðum. Að vefa sér klæði úr fornum frosnum orðum er viðbragð við þeim vetri sem ríkir í samskiptum manna. Að vísu veita slík klæði skjól en þau eru líka spennitreyja — og leiðin til manna er jafnkolófær eftir sem áður. I mörgum ljóðum Spjótalaga á spegil beitir Þorsteinn þeirri aðferð í myndmáli að myndsvið og sá veruleiki sem það vísar til renna saman. Maðurinn er alltaf mælikvarði, náttúran endurspeglar hug- arástand hans. I „Hjartafrosti" er ein- föld vetrarmynd einungis rofin með því að kalla snjóinn „þúnglyndið hvíta“ og láta ljóðið skírskota beint til mannsins. Frostið tekur að valda lesanda ein- kennilegum kvíða — og nákomnar verða þessar dapurlegu vorleysingar: Þúnglyndið hvíta byrgir þyrsta jörðina, frystir vor sem bjóst til að vakna. Skáldskapur og veruleiki Ljóðin í Spjótalögum á spegil eru ekki bara skáldskapur um illa haldinn veru- leika, þau pæla líka í sjálfum sér, mætti Umsagnir um bakur orða, gildi skáldskaparins, skáld- skapnum í veruleikanum. I Ijós kemur að álíka illa er komið fyrir skáld- skapnum og öðru í mann- og jarðlífi. Vonin um frelsun frá ósköpunum er sjaldan og þá jafnan með hiki bundin honum. Dísin í „Dísinni" (10) hefur glatað því frelsandi afli sem hún réð áður yfir og túlka má sem skáldskap eða aðra list: Flaug ég um fold og víði, fögnuði laust í drúngað skap; stafur minn, steinbúasmíði, /. . ./ Brotinn er sprotinn blái, bregðast mér dverganna hamarsgrip; líka er sem ég sjái sundruð í naustum þeirra skip — og sú er mér römmust raunin. Svipuð, skörp skil skáldskapar í nútíð og fortíð koma fram i „Fuglamáli" (8). Ljóðmælandi segist forðum hafa numið fuglamál. I nútíð ljóðsins er sú þekking einangruð og gagnslaus: Þó sit ég enn og safna viðaukum sönnum og lognum á snösinni hjá fuglunum — laungu flognum. Fuglamálið er — eins og listin — sá leyndardómur sem menn þurfa að erfiða við að kynnast og njóta. E.t.v. er það sá skáldskapur sem varð til í heilsteyptum heimi — forðum — og kunni að fást við veruleikann, skilja hann, „lykja hann traustum orðum“. Það kemur svo ágæt- lega heim við þann veruleika sem lýst er í Spjótalögum á spegil að nú geti skáld- skapurinn þetta ekki lengur, menn hlusti heldur ekki á skáldskap meir, séu flognir 575
Page 1
Page 2
Page 3
Page 4
Page 5
Page 6
Page 7
Page 8
Page 9
Page 10
Page 11
Page 12
Page 13
Page 14
Page 15
Page 16
Page 17
Page 18
Page 19
Page 20
Page 21
Page 22
Page 23
Page 24
Page 25
Page 26
Page 27
Page 28
Page 29
Page 30
Page 31
Page 32
Page 33
Page 34
Page 35
Page 36
Page 37
Page 38
Page 39
Page 40
Page 41
Page 42
Page 43
Page 44
Page 45
Page 46
Page 47
Page 48
Page 49
Page 50
Page 51
Page 52
Page 53
Page 54
Page 55
Page 56
Page 57
Page 58
Page 59
Page 60
Page 61
Page 62
Page 63
Page 64
Page 65
Page 66
Page 67
Page 68
Page 69
Page 70
Page 71
Page 72
Page 73
Page 74
Page 75
Page 76
Page 77
Page 78
Page 79
Page 80
Page 81
Page 82
Page 83
Page 84
Page 85
Page 86
Page 87
Page 88
Page 89
Page 90
Page 91
Page 92
Page 93
Page 94
Page 95
Page 96
Page 97
Page 98
Page 99
Page 100
Page 101
Page 102
Page 103
Page 104
Page 105
Page 106
Page 107
Page 108
Page 109
Page 110
Page 111
Page 112
Page 113
Page 114
Page 115
Page 116

x

Tímarit Máls og menningar

Direct Links

If you want to link to this newspaper/magazine, please use these links:

Link to this newspaper/magazine: Tímarit Máls og menningar
https://timarit.is/publication/1109

Link to this issue:

Link to this page:

Link to this article:

Please do not link directly to images or PDFs on Timarit.is as such URLs may change without warning. Please use the URLs provided above for linking to the website.