Jón á Bægisá - 01.10.2009, Qupperneq 42

Jón á Bægisá - 01.10.2009, Qupperneq 42
Eysteinn Þorvaldsson svo að haldast í hendur við þessa endurgerð og þá þarf að finna stað því, sem skolast hefur til. Einnig greinir Helgi stílinn og kemst að raun um að í kvæðinu ríkir þrennskonar stíll; þá vitneskju notar hann líka til að rekja saman það sem saman á, og hann finnur frumrætur Völuspár í þremur eldri kvæðum sem hvert og eitt hefur sitt stef. Hann dregur semsagt upp úr óreiðu Völuspár þrjú fullburða lcvæði og sýnir framá að þau geyma nær allan efnivið Völuspár. Hvert og eitt þeirra er í drápuformi. Niðurstöður athugana sinna um upprunalega gerð Völuspár setur Helgi fram í Maddömunni með kýrhausinn í endurskipulögðum texta kvæðisins sem hann kallar „Tilgáta um upphaflega gerð“. Þessi tilgátutexti hefur einnig komið út í sérstakri bók, myndskreyttri.1 Með tilgátutext- anum hefur kvæðið tekið stakkaskiptum. Það er komið í fullkomið drápu- form, 60 vísur samtals. Efnisatriði kvæðisins eru hér í eðlilegra samhengi en áður, skýringar Helga eru margar hverjar nýstárlegar og sannferðugri en hinar hefðbundnu skýringar í Völuspárútgáfum fyrr - og einnig síð- ar. Hið fræga spurnar-stef: „Vituð ér enn eða hvað?“ hafa fræðimenn t.d. skýrt og þýtt á ýmsa vegu. Eg fletti þessu upp til gamans hjá tíu útgefend- um í ýmsum löndum. Skýring Sigurðar Nordals er þessi: „A ég að hætta, — eða þorið þér að heyra lengra?“ Og hann ætlar völunni spurninguna. Helgi segir hinsvegar að þetta spurnarstef merki einfaldlega: „Hvort veistu fleira?“ Og það er Óðinn sem spyr þegar hann knýr völuna til að spá um framtíðina. Enginn annar af útgefendunum tíu slcýrir þessa spurningu á sama hátt og Helgi en allir á mismunandi hátt og sumir útgefendur hafa reyndar alls ekki skýrt þetta stef. Á íjöldamargt annað bregður Helgi nýju ljósi sem leiðir til skilnings á samhengi textans og skýringa á ráðgátum þessa mikla kvæðis. Ályktanir sínar rökstyður hann með vísan til handritanna. Nú mætti ætla að fílólógar um heim allan hefðu tekið Maddömunni fagnandi og gert sér dælt við hana. Hér hafði Helga Hálfdanarsyni tekist það sem allir aðrir höfðu talið ógerlegt: að grafast fyrir um upprunalega gerð Völuspár og koma skipan á heildargerðina. En það er skemmst frá því að segja að fagnaðarlæti urðu engin og það andmælti enginn heldur. Það ríkti þögn - og þögnin er enn að mestu leyti órofin. Enginn fræðimaður brást heldur við þegar tilgátutextinn kom út að nýju 2006. „Um kver þetta hefur engum úr fræðageiranum þótt sæm- andi að stynja upp orði,“ skrifar Helgi.2 Geta má nærri hvernig rökræðu- manninum Helga Hálfdanarsyni hefur fallið slíkt fálæti. Einungis einn 1 Voluspd. Útgáfa: Helgi Hálfdanarson. Myndir: Snorri Freyr Hilmarsson. Mál og menning, 2006. 2 Helgi Hálfdanarson: „SjálfVöluspá. Timarit Máls og menningar 2007:2. 40 á JScMtölá - Tímarit um þýðingar nr. 13 / 2009
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72
Qupperneq 73
Qupperneq 74
Qupperneq 75
Qupperneq 76
Qupperneq 77
Qupperneq 78
Qupperneq 79
Qupperneq 80
Qupperneq 81
Qupperneq 82
Qupperneq 83
Qupperneq 84
Qupperneq 85
Qupperneq 86
Qupperneq 87
Qupperneq 88
Qupperneq 89
Qupperneq 90
Qupperneq 91
Qupperneq 92
Qupperneq 93
Qupperneq 94
Qupperneq 95
Qupperneq 96
Qupperneq 97
Qupperneq 98
Qupperneq 99
Qupperneq 100
Qupperneq 101
Qupperneq 102
Qupperneq 103
Qupperneq 104
Qupperneq 105
Qupperneq 106
Qupperneq 107
Qupperneq 108
Qupperneq 109
Qupperneq 110
Qupperneq 111
Qupperneq 112
Qupperneq 113
Qupperneq 114
Qupperneq 115
Qupperneq 116
Qupperneq 117
Qupperneq 118
Qupperneq 119
Qupperneq 120
Qupperneq 121
Qupperneq 122
Qupperneq 123
Qupperneq 124
Qupperneq 125
Qupperneq 126
Qupperneq 127
Qupperneq 128

x

Jón á Bægisá

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Jón á Bægisá
https://timarit.is/publication/1166

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.