Jón á Bægisá - 01.10.2009, Blaðsíða 47

Jón á Bægisá - 01.10.2009, Blaðsíða 47
Nei, yðar ná<5, ég kann lítið í ensku oft lengri á öðrum tungumálum.1 Á íslensku er óumflýjanlegt að innri hrynjandi setninga breytist: ELY CANTERBURY This would drink deep. ‘Twould drink the cup and all.2 BISKUP ERKIBISKUP Fast væri slokað. Slokuð kannan með!3 Helgi virðist afar meðvitaður um þann línudans sem hann þarf að stíga milli bragarhátta skáldsins og hins íslenska brageyra. Til að forðast einhæfni pentajamba telur hann leyfilegt að sýna dirfsku í vali á tilbrigðum, en ítrek- ar þó að á slíku verði að vera hóf, „svo ekki fari milli mála, að pentajambi sé ríkjandi bragur ljóðtextans og sérhvert frávik komi greinilega til hvíldar og tilbreytingar, eða til áherzlu, og þá til stuðnings efninu um leið.“41 Hinriki fimmta er sem fyrr segir gjarnan brugðið út af pentajömbuforminu yfir í laust mál, en í verkinu má jafnframt finna dæmi um aðra bragarhætti; til að mynda notast Shakespeare í upphafi z. atriðis 3. þáttar við styttri hend- ingar. Helgi heldur bæði atkvæðafjölda og rími óbreyttu, og beitir þarna líklega einhvers konar braghenduafbrigði. Það sem hann þó segist hafa að leiðarljósi við þýðingar sínar er að íslensk tunga skuli „sníða sér stakk eftir sínum vexti, en ekki eftir vexti enskrar tungu[.]“5 Hinrikfimmti stendur í beinum tengslum við verkin um Hinrik fjórða, og er í raun sagan af endurfæðingu eða upprisu Harrys/Hals sem verður að hugdjörfum konungi. Hreyfingin í textanum er ör, risið hátt, og oft líkt og safnist í orðaöldu sem síðan ríður yfir. Myndmálið helgast mjög af þessari upprisu konungsins unga og í bók sinni um myndmál Shakespea- res nefnir Caroline Spurgeon sérstaklega þær fjölmörgu og í raun óvenju mörgu vísanir í „flug fugla“6 sem sjá má í verkinu. Hún minnir á að flug fuglsins var „örasta hreyfing sem maðurinn þekkti“7 á tímum skáldsins. Hinrik flýgur hátt og hratt. Forspjöllin og orð persónanna kallast gjarnan á; til að mynda talar Hinrik um allt sem Englendingum fái aukið „fjöðr- 1 Farouky, „Shakcspcarc Inc.“ 2 Shakespeare, Henry V, I.i, 19-20. 3 Shakespeare, Hinrikfimmti, I.i, 19-20. 4 Ibid.,24. 5 Ibid.,24. 6 Spurgcon, Shakespeare 's Imagery, 243. Þýðing mín. 7 Ibid., 243. Þýðing mín. — AF OG FRA, EG KANN EKKI NOKKURT ERLENT TUNGUMAL 45
Blaðsíða 1
Blaðsíða 2
Blaðsíða 3
Blaðsíða 4
Blaðsíða 5
Blaðsíða 6
Blaðsíða 7
Blaðsíða 8
Blaðsíða 9
Blaðsíða 10
Blaðsíða 11
Blaðsíða 12
Blaðsíða 13
Blaðsíða 14
Blaðsíða 15
Blaðsíða 16
Blaðsíða 17
Blaðsíða 18
Blaðsíða 19
Blaðsíða 20
Blaðsíða 21
Blaðsíða 22
Blaðsíða 23
Blaðsíða 24
Blaðsíða 25
Blaðsíða 26
Blaðsíða 27
Blaðsíða 28
Blaðsíða 29
Blaðsíða 30
Blaðsíða 31
Blaðsíða 32
Blaðsíða 33
Blaðsíða 34
Blaðsíða 35
Blaðsíða 36
Blaðsíða 37
Blaðsíða 38
Blaðsíða 39
Blaðsíða 40
Blaðsíða 41
Blaðsíða 42
Blaðsíða 43
Blaðsíða 44
Blaðsíða 45
Blaðsíða 46
Blaðsíða 47
Blaðsíða 48
Blaðsíða 49
Blaðsíða 50
Blaðsíða 51
Blaðsíða 52
Blaðsíða 53
Blaðsíða 54
Blaðsíða 55
Blaðsíða 56
Blaðsíða 57
Blaðsíða 58
Blaðsíða 59
Blaðsíða 60
Blaðsíða 61
Blaðsíða 62
Blaðsíða 63
Blaðsíða 64
Blaðsíða 65
Blaðsíða 66
Blaðsíða 67
Blaðsíða 68
Blaðsíða 69
Blaðsíða 70
Blaðsíða 71
Blaðsíða 72
Blaðsíða 73
Blaðsíða 74
Blaðsíða 75
Blaðsíða 76
Blaðsíða 77
Blaðsíða 78
Blaðsíða 79
Blaðsíða 80
Blaðsíða 81
Blaðsíða 82
Blaðsíða 83
Blaðsíða 84
Blaðsíða 85
Blaðsíða 86
Blaðsíða 87
Blaðsíða 88
Blaðsíða 89
Blaðsíða 90
Blaðsíða 91
Blaðsíða 92
Blaðsíða 93
Blaðsíða 94
Blaðsíða 95
Blaðsíða 96
Blaðsíða 97
Blaðsíða 98
Blaðsíða 99
Blaðsíða 100
Blaðsíða 101
Blaðsíða 102
Blaðsíða 103
Blaðsíða 104
Blaðsíða 105
Blaðsíða 106
Blaðsíða 107
Blaðsíða 108
Blaðsíða 109
Blaðsíða 110
Blaðsíða 111
Blaðsíða 112
Blaðsíða 113
Blaðsíða 114
Blaðsíða 115
Blaðsíða 116
Blaðsíða 117
Blaðsíða 118
Blaðsíða 119
Blaðsíða 120
Blaðsíða 121
Blaðsíða 122
Blaðsíða 123
Blaðsíða 124
Blaðsíða 125
Blaðsíða 126
Blaðsíða 127
Blaðsíða 128

x

Jón á Bægisá

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Jón á Bægisá
https://timarit.is/publication/1166

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.