Jón á Bægisá - 01.10.2009, Blaðsíða 56

Jón á Bægisá - 01.10.2009, Blaðsíða 56
HUn Agnarsdóttir og kemur þangað í dulargervi herra Brooks nokkurs (Herra Gil) og biður hann gegn borgun að gerast milliliður við að ná ástum frú Ford. FalstafF þykist heppinn þarna og þekkist boðið, þar sem hann er hvort eð er á leið- inni á stefnumót við frúna. Hann segir Brook, að ef honum mistakist að fleka konuna, þá geti hann sjálfur reynt að „gilja“ hana. Þegar Falstaff fer loks á fjörurnar við frú Ford á heimili þeirra hjóna, kemur Ford stormandi og ætlar aldeilis að taka konu sína í bólinu með feita riddaranum. Henni tekst með naumindum að forða Falstaff ofan í tágakörfu fullri af óhreinu taui og láta þjóna sína bera hana út úr húsinu. Falstaff er síðan sturtað úr körfunni í Tamesá ásamt þvottinum og er nær drukknaður. Hann lætur það þó ekki aftra sér frá því að gera aðra tilraun til að fara á stefnumót við frú Ford. Sagan endurtekur sig, Ford fer aftur í dulargervi Brooks og fær fréttirnir beint frá Falstaff um brjálaðan eig- inmanninn og illa meðferðina í þvottakörfunni. Þegar Ford ætlar síðan að standa Falstaff að verki í annað sinn, þá tekst konunum að klæða hann í kvenmannsföt af feitri frænku þernu frú Ford. Ford æðir beint í þvottakörfuna til að leita Falstaffs. Þegar hann er ekki þar að finna, fær hann ákaft bræðiskast og gengur í skrokk á Falstaff sem reynir að bjarga sér út úr húsi í gervi feitu frænkunnar. Blár og marinn harmar Falstaff örlög sín, en freistast þó í þriðja sinn til að hitta konurnar og nú um nótt í veiðigarðinum í Windsor, þar sem lokaþáttur verksins fer fram. Þá hafa kátu konurnar ljóstrað öllu upp og fengið eiginmennina í lið með sér til að niðurlægja Falstaff sem að lokum verður að athlægi allra þorpsbúa, þar sem hann mætir í gervi Herne the Hunter (Holti veiðimað- ur) með mikil horn á höfði' og bíður örlaga sinna. I þessum lokaþætti leiksins þar sem allar persónur leiksins eru samankomnar og klæðast grímubúningum hlýtur Falstaff makleg málagjöld af hálfu kvennanna kátu og eiginmanna þeirra og allir þræðir verksins koma saman. III Rislítið bókmenntaverk en góður farsi Mörgum gagnrýnendum Shakespeares hefur eldd mikið þótt til þessa leiks koma og telja leikritið með risminni verkum hans eins og Harold Bloom sem þykir ekki vitund varið í þennan hrærigraut eins og hann kallar verk- ið.; Honum er aðallega uppsigað við meðferðina á Falstaff, sem hann segir 1 Nánar verður fjallað um þýðingu hornanna í kaflanum „Þýðingarvandinn í Vindsór- konunum" s. 68 o.áfr. í þessari ritgerð. 2 Sjá Harold Bloom: Shakespeare. The ínvention ofThe Human. London: Fourth Estate Limited 1998. S. 315-318. 54 á fSayáá - Tímarit um þýðingar nr. 13 / 2009
Blaðsíða 1
Blaðsíða 2
Blaðsíða 3
Blaðsíða 4
Blaðsíða 5
Blaðsíða 6
Blaðsíða 7
Blaðsíða 8
Blaðsíða 9
Blaðsíða 10
Blaðsíða 11
Blaðsíða 12
Blaðsíða 13
Blaðsíða 14
Blaðsíða 15
Blaðsíða 16
Blaðsíða 17
Blaðsíða 18
Blaðsíða 19
Blaðsíða 20
Blaðsíða 21
Blaðsíða 22
Blaðsíða 23
Blaðsíða 24
Blaðsíða 25
Blaðsíða 26
Blaðsíða 27
Blaðsíða 28
Blaðsíða 29
Blaðsíða 30
Blaðsíða 31
Blaðsíða 32
Blaðsíða 33
Blaðsíða 34
Blaðsíða 35
Blaðsíða 36
Blaðsíða 37
Blaðsíða 38
Blaðsíða 39
Blaðsíða 40
Blaðsíða 41
Blaðsíða 42
Blaðsíða 43
Blaðsíða 44
Blaðsíða 45
Blaðsíða 46
Blaðsíða 47
Blaðsíða 48
Blaðsíða 49
Blaðsíða 50
Blaðsíða 51
Blaðsíða 52
Blaðsíða 53
Blaðsíða 54
Blaðsíða 55
Blaðsíða 56
Blaðsíða 57
Blaðsíða 58
Blaðsíða 59
Blaðsíða 60
Blaðsíða 61
Blaðsíða 62
Blaðsíða 63
Blaðsíða 64
Blaðsíða 65
Blaðsíða 66
Blaðsíða 67
Blaðsíða 68
Blaðsíða 69
Blaðsíða 70
Blaðsíða 71
Blaðsíða 72
Blaðsíða 73
Blaðsíða 74
Blaðsíða 75
Blaðsíða 76
Blaðsíða 77
Blaðsíða 78
Blaðsíða 79
Blaðsíða 80
Blaðsíða 81
Blaðsíða 82
Blaðsíða 83
Blaðsíða 84
Blaðsíða 85
Blaðsíða 86
Blaðsíða 87
Blaðsíða 88
Blaðsíða 89
Blaðsíða 90
Blaðsíða 91
Blaðsíða 92
Blaðsíða 93
Blaðsíða 94
Blaðsíða 95
Blaðsíða 96
Blaðsíða 97
Blaðsíða 98
Blaðsíða 99
Blaðsíða 100
Blaðsíða 101
Blaðsíða 102
Blaðsíða 103
Blaðsíða 104
Blaðsíða 105
Blaðsíða 106
Blaðsíða 107
Blaðsíða 108
Blaðsíða 109
Blaðsíða 110
Blaðsíða 111
Blaðsíða 112
Blaðsíða 113
Blaðsíða 114
Blaðsíða 115
Blaðsíða 116
Blaðsíða 117
Blaðsíða 118
Blaðsíða 119
Blaðsíða 120
Blaðsíða 121
Blaðsíða 122
Blaðsíða 123
Blaðsíða 124
Blaðsíða 125
Blaðsíða 126
Blaðsíða 127
Blaðsíða 128

x

Jón á Bægisá

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Jón á Bægisá
https://timarit.is/publication/1166

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.