Jón á Bægisá - 01.10.2009, Blaðsíða 78

Jón á Bægisá - 01.10.2009, Blaðsíða 78
Ásdís Sigmundsdóttir steypa sér umhugsunarlaust að því er virðist inn í hringiðu tilfinninga sem ekkert fær stöðvað.1 Hjá Painter og Brooke er samtal Rómeó og Júlíu í garðinum miklu yfirvegaðra. Að hluta til skýrist það af hefðum prósa á þessum tíma sem einkenndist af samtölum sem voru í raun einræður til skiptis en einnig af því að elskendurnir eru eldri og framvindan er öll mun hægari.2 Einn helsti kostur Shakespeares sem leikskálds miðað við fyrirrennara hans á því sviði er að þrátt fyrir hversu margar góðar einræður hann skrif- aði gerir hann sér grein fyrir dramatískum lcostum samtala sem byggjast á styttri setningum og truflunum. Inn, út og fram og til baka bygging sam- tals Rómeó og Júlíu í garðinum sýnir hvernig þetta skapar spennu. Leik- ritsforminu fylgir líka að allar upplýsingar sem nauðsynlegar eru þurfa helst að koma fram annaðhvort í samtölum eða í eintali persóna. En jafn- vel þegar um einræður er að ræða í fyrirmyndinni þá breytir Shakespeare þeim gjarnan í samtöl og/eða brýtur þær upp með innskotum. Þannig er samtal Benvolíós (sem er byggður á persónu úr nóvellunni/söguljóðinu sem lýst er sem „one of hys Companyons of riper Age“3) og Rómeós í fyrsta atriðinu byggt á tveimur einræðum: Rómeós og vinarins. Þetta eykur leik- hæfi textans til muna og gerir það að verkum að framvindan virðist hrað- ari. Þó má ekki gleyma því að samtímamenn Shakespeares dáðust mjög að vel samsettum einræðum og því voru þær enn hluti af leikverkinu þó þær séu mun meira áberandi í verkum Painters og Brookes. Onnur augljós breyting sem Shakespeare gerir á fyrirmyndum sínum er sú að hann eykur hlut aukapersóna eða jafnvel skapar þær frá grunni. Þessar persónur eru gjarnan nefndar í þeim textum sem hann byggir á en hafa mjög takmarkað hutverk. Hann gerir þær að raunverulegum persónum og þá oft til að skapa hliðstæður eða andstæður við aðalpersónurnar s.s. Enobarbus í Antoni og Kleópötru sem gegnir litlu og afmörkuðu hlutverki í Plútark en Shakespeare gerir að eins konar sögumanni sem leggur út af atburðarásinni. Einnig eykur Shakespeare gjarnan á skemmtigildi verkanna með 1 Það er áhugavert að á námskeiði í Háskólanum þar sem nemendur lásu nóvellu Painters ásamt broti af ljóði Brookes og leikrit Shakespeares kunnu sumir betur að meta Painter vegna þess að verk hans væri raunverulegra þ.e.a.s. þeim fannst persónurnar og atburðarásin raunsærri og töldu sig því tengjast því betur. Þeir nemendur viðurkenndu allir að hafa hvorki lesið né séð Rómeó ogjúlíu Shakespeares áður. 2 Sjá t.d. John Lyly, Eupheus (1578), Philip Sydney, Arcadia (c. 1580) og George Pettie, A petite palace ofPettie hispleasure (1576). 3 Painter, Palace ofPleasure, bls. 82. 76 á .yfrryójá — Tímarit um þvðingar nr. 13 / 2009
Blaðsíða 1
Blaðsíða 2
Blaðsíða 3
Blaðsíða 4
Blaðsíða 5
Blaðsíða 6
Blaðsíða 7
Blaðsíða 8
Blaðsíða 9
Blaðsíða 10
Blaðsíða 11
Blaðsíða 12
Blaðsíða 13
Blaðsíða 14
Blaðsíða 15
Blaðsíða 16
Blaðsíða 17
Blaðsíða 18
Blaðsíða 19
Blaðsíða 20
Blaðsíða 21
Blaðsíða 22
Blaðsíða 23
Blaðsíða 24
Blaðsíða 25
Blaðsíða 26
Blaðsíða 27
Blaðsíða 28
Blaðsíða 29
Blaðsíða 30
Blaðsíða 31
Blaðsíða 32
Blaðsíða 33
Blaðsíða 34
Blaðsíða 35
Blaðsíða 36
Blaðsíða 37
Blaðsíða 38
Blaðsíða 39
Blaðsíða 40
Blaðsíða 41
Blaðsíða 42
Blaðsíða 43
Blaðsíða 44
Blaðsíða 45
Blaðsíða 46
Blaðsíða 47
Blaðsíða 48
Blaðsíða 49
Blaðsíða 50
Blaðsíða 51
Blaðsíða 52
Blaðsíða 53
Blaðsíða 54
Blaðsíða 55
Blaðsíða 56
Blaðsíða 57
Blaðsíða 58
Blaðsíða 59
Blaðsíða 60
Blaðsíða 61
Blaðsíða 62
Blaðsíða 63
Blaðsíða 64
Blaðsíða 65
Blaðsíða 66
Blaðsíða 67
Blaðsíða 68
Blaðsíða 69
Blaðsíða 70
Blaðsíða 71
Blaðsíða 72
Blaðsíða 73
Blaðsíða 74
Blaðsíða 75
Blaðsíða 76
Blaðsíða 77
Blaðsíða 78
Blaðsíða 79
Blaðsíða 80
Blaðsíða 81
Blaðsíða 82
Blaðsíða 83
Blaðsíða 84
Blaðsíða 85
Blaðsíða 86
Blaðsíða 87
Blaðsíða 88
Blaðsíða 89
Blaðsíða 90
Blaðsíða 91
Blaðsíða 92
Blaðsíða 93
Blaðsíða 94
Blaðsíða 95
Blaðsíða 96
Blaðsíða 97
Blaðsíða 98
Blaðsíða 99
Blaðsíða 100
Blaðsíða 101
Blaðsíða 102
Blaðsíða 103
Blaðsíða 104
Blaðsíða 105
Blaðsíða 106
Blaðsíða 107
Blaðsíða 108
Blaðsíða 109
Blaðsíða 110
Blaðsíða 111
Blaðsíða 112
Blaðsíða 113
Blaðsíða 114
Blaðsíða 115
Blaðsíða 116
Blaðsíða 117
Blaðsíða 118
Blaðsíða 119
Blaðsíða 120
Blaðsíða 121
Blaðsíða 122
Blaðsíða 123
Blaðsíða 124
Blaðsíða 125
Blaðsíða 126
Blaðsíða 127
Blaðsíða 128

x

Jón á Bægisá

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Jón á Bægisá
https://timarit.is/publication/1166

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.