Jón á Bægisá - 01.10.2009, Blaðsíða 86

Jón á Bægisá - 01.10.2009, Blaðsíða 86
Ólafur Bjarni Halldórsson elskar ekki, þrátt fyrir hótanir um dauða eða útlegð úr samfélaginu með inngöngu í stranga klausturreglu. Lísander virðist ekki vera sóttur í efnivið eldri sagna. Hann virkar heil- steyptur sem elskhugi Hermíu þegar hann er ekki undir áhrifum yfirnátt- úrulegra töfra. Ráðagerð hans um flótta til að komast undan ströngum feðralögum Aþenu benda til ráðkænsku og rökvísrar hugsunar. Honum eru lögð í munn fleyg orð að „hrein ást geti aldrei streymt fram í lygnum straumi." (Frumtexti: The course of true love never did run smooth).1 Demetríus (algengt nafn meðal Forn-Grikkja og víðar), hinn ungi að- alsmaðurinn, kemur fram sem annar af tveimur biðlum Hermíu, en hafði áður verið í ástarsambandi við æskuvinkonu hennar Helenu. Hann vinnur hvorki traust né ástir Hermíu þrátt íyrir stuðning föður hennar. Egeifur faðir Hermíu kemur aðeins fram í upphafi leikritsins og virð- ist hafa það hlutverk að sýna fram á vald laganna þótt þau gangi í berhögg við tilfinningar. Hann gengur langt í því að þvinga fram hjónaband sem er honum þóknanlegt og virðist vera tilbúinn að beita dótturina harðri refs- ingu, hlýði hún ekki föðurvaldinu. Helena er fjórða af ungu elskendunum í Aþenu. Nafnið má rekja til hinnar fögru Helenu frá Tróju. Það er þó kaldhæðnislegt, því áralöng bar- átta var háð vegna Helenu frá Tróju en leikpersóna Shakespeares mátti þola höfnun þess sem hún þráði mest. Hún er viðkvæm og tilfinningarík og líður fyrir að hafa alist upp í skugga hinnar fjörlegu og aðlaðandi Hermíu. Hún berst örvæntingarfullri baráttu fyrir að endurheimta elskhuga sinn Demetríus, en má sæta harðleikinni höfnun hans eftir að hans metnaður verður að vinna ástir Hermíu. Mest verður niðurlæging Helenu er hún fylgir Demetríusi eftir í leit hans að Helenu í skógum Aþenu og hann reynir að hrista hana af sér. Hún svarar þá m.a. „ég er rakkinn þinn, já, því meir sem þú slærð mig, þeim mun meir skal ég flaðra að fótum þér.“2 Styrkur hennar birtist þó að lokum er hún hafnar ástleitni biðlana tveggja, sem þá eru undir áhrifum töfravökva álfa. Að lokum breytist sjálfsmynd hennar úr uppburðarlítilli ástsjúkri stúlku í sjálfsörugga konu. Væntanlega er Shakespeare að skapa í Helenu persónu sem varpar ljósi á erfiðleika og andstæður í ástum. Fílóstratus (e. Philostrate) veislumeistari Þeseifs hafði það hlutverk að velja skemmtiefni fyrir veislur hertogans. Á dögum Shakespeares hélt Eng- landsdrottning veislumeistara til að hafa eftirlit með öllu skemmtiefni í London. Áður en leikrit fór á fjalirnar varð handritið að fara til hans. Þegar 1 Helgi Hálfdanarson, bls. 9. Enskur texti: The Plays and Sonnets ofWilliam Shakespeare, bls. 353 2 Helgi Hálfdanarson, bls. 23 84 á . jSœ/yrhá - Tímarit um þýðingar nr. 13 / 2009
Blaðsíða 1
Blaðsíða 2
Blaðsíða 3
Blaðsíða 4
Blaðsíða 5
Blaðsíða 6
Blaðsíða 7
Blaðsíða 8
Blaðsíða 9
Blaðsíða 10
Blaðsíða 11
Blaðsíða 12
Blaðsíða 13
Blaðsíða 14
Blaðsíða 15
Blaðsíða 16
Blaðsíða 17
Blaðsíða 18
Blaðsíða 19
Blaðsíða 20
Blaðsíða 21
Blaðsíða 22
Blaðsíða 23
Blaðsíða 24
Blaðsíða 25
Blaðsíða 26
Blaðsíða 27
Blaðsíða 28
Blaðsíða 29
Blaðsíða 30
Blaðsíða 31
Blaðsíða 32
Blaðsíða 33
Blaðsíða 34
Blaðsíða 35
Blaðsíða 36
Blaðsíða 37
Blaðsíða 38
Blaðsíða 39
Blaðsíða 40
Blaðsíða 41
Blaðsíða 42
Blaðsíða 43
Blaðsíða 44
Blaðsíða 45
Blaðsíða 46
Blaðsíða 47
Blaðsíða 48
Blaðsíða 49
Blaðsíða 50
Blaðsíða 51
Blaðsíða 52
Blaðsíða 53
Blaðsíða 54
Blaðsíða 55
Blaðsíða 56
Blaðsíða 57
Blaðsíða 58
Blaðsíða 59
Blaðsíða 60
Blaðsíða 61
Blaðsíða 62
Blaðsíða 63
Blaðsíða 64
Blaðsíða 65
Blaðsíða 66
Blaðsíða 67
Blaðsíða 68
Blaðsíða 69
Blaðsíða 70
Blaðsíða 71
Blaðsíða 72
Blaðsíða 73
Blaðsíða 74
Blaðsíða 75
Blaðsíða 76
Blaðsíða 77
Blaðsíða 78
Blaðsíða 79
Blaðsíða 80
Blaðsíða 81
Blaðsíða 82
Blaðsíða 83
Blaðsíða 84
Blaðsíða 85
Blaðsíða 86
Blaðsíða 87
Blaðsíða 88
Blaðsíða 89
Blaðsíða 90
Blaðsíða 91
Blaðsíða 92
Blaðsíða 93
Blaðsíða 94
Blaðsíða 95
Blaðsíða 96
Blaðsíða 97
Blaðsíða 98
Blaðsíða 99
Blaðsíða 100
Blaðsíða 101
Blaðsíða 102
Blaðsíða 103
Blaðsíða 104
Blaðsíða 105
Blaðsíða 106
Blaðsíða 107
Blaðsíða 108
Blaðsíða 109
Blaðsíða 110
Blaðsíða 111
Blaðsíða 112
Blaðsíða 113
Blaðsíða 114
Blaðsíða 115
Blaðsíða 116
Blaðsíða 117
Blaðsíða 118
Blaðsíða 119
Blaðsíða 120
Blaðsíða 121
Blaðsíða 122
Blaðsíða 123
Blaðsíða 124
Blaðsíða 125
Blaðsíða 126
Blaðsíða 127
Blaðsíða 128

x

Jón á Bægisá

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Jón á Bægisá
https://timarit.is/publication/1166

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.