Jón á Bægisá - 01.10.2009, Qupperneq 76

Jón á Bægisá - 01.10.2009, Qupperneq 76
Ásdís Sigmundsdóttir I verki Shakespeares maldar fóstran í móinn og í raun er vafamál hvort hún tekur við peningunum. Fóstrunni hjá Brooke (og Painter reyndar líka) er refsað fyrir þátt sinn í atburðunum í lok sögunnar en ekkert er minnst á það hjá Shakespeare. Hann stækkar þó ekki hlut fóstrunnar í atburða- rásinni þótt hann breyti henni. Shakespeare stækkar þó gjarnan hlutverk kvenna þegar hann breytir fyrirmyndum sínum. Þannig eykur Shakespeare t.d. vægi Kleópötru og gerir dauða hennar að hápunkti leiksins í Antoni og Kleópötru og í Allt ergott sem endar velbxúv hann við hlutverki greifafrúar- innar, móður Bertrams, sem er óvenju bitastætt hlutverk móður frá þessum tíma. Því er vert að skoða hvað Shakespeare gerir við Júlíu sem er mikilvæg- asta kvenhlutverkið í verkinu. Oft hefur verið bent á þá staðreynd að Shakespeare gerir Júlíu yngri í verki sínu en hún er hjá Brooke en það er einnig merkilegt að Brooke gerir slíkt hið sama. Hjá Painter er Júlía 18 ára, hjá Brooke er hún tæplega 16 ára en hjá Shakespeare er hún ekki orðin íjórtán ára. Ef einungis væri skipt um tölur þá væri þessi breyting ekki jafn merkileg og raun ber vitni, en þegar persóna Júlíu er skoðuð í heild í þessum þremur útgáfum þá kemur í ljós að þetta er lykilatriði. Samanburður á hinu fræga svalaatriði dregur fram muninn á persónunni í verkunum. Júlía Shakespeares hefur áhyggjur af því að Rómeó sé af ætt Montags og óskar þess að hann gæti heitið eitthvað annað enda skipti nafnið í raun engu máli, hún hefur áhyggjur af því að ættmenn hennar verði hans varir og að hann segist bara elska hana. Einnig hefur hún áhyggjur af því að virðast of auðfengin og biður um að hann lofi að giftast sér.1 I ljóði Brookes byrjar lýsingin á hugarangri Júlíu á langri lýsingu á henni þar sem hún getur ekki sofið og tilfinngarót hennar lýsir sér í lík- amlegum kvillum og hugarangri. Síðan hefst fyrsta ræða hennar þar sem hún ásakar sjálfa sig fyrir að vera auðtrúa, hún efast um heilindi Róm- eós og veltir upp möguleikanum á að hann ætli sér að hefna sín á föður hennar með því að vanvirða hana: „Perhaps, the great revenge he cannot woork by strength, /By suttle sleight (my honour stained) he hopes to worke at length.“2 En síðan sannfærir hún sjálfa sig um að hið fagra yf- irborð Rómeós samræmist ekki þessum hugmyndum og að viðbrögð hans við fyrstu fundum þeirra sýni að honum er alvara. Það sem meira er þá veltir hún sjálf upp hugmyndinni um að ef Rómeó vilji giftast henni þá geti hjónaband þeirra leitt til þess að sættir náist í deilum fjölskyldnanna. Atriði sem kemur aðallega fram hjá bróður Lárens hjá Shakespeare. í þess- ari útgáfu kemur svalasenan sjálf ekki fyrr en nokkrum vikum síðar þegar 1 Sama. Línur 2.1.80-96; 2.1.113-4,119,123; 2.1.139-143 og 2.1.144-155. 2 Brooke, Romeus and Iuliet. Línur 395-96. 74 d .AdayÁjá — Tímarit um þýðingar nr. 13 / 2009
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72
Qupperneq 73
Qupperneq 74
Qupperneq 75
Qupperneq 76
Qupperneq 77
Qupperneq 78
Qupperneq 79
Qupperneq 80
Qupperneq 81
Qupperneq 82
Qupperneq 83
Qupperneq 84
Qupperneq 85
Qupperneq 86
Qupperneq 87
Qupperneq 88
Qupperneq 89
Qupperneq 90
Qupperneq 91
Qupperneq 92
Qupperneq 93
Qupperneq 94
Qupperneq 95
Qupperneq 96
Qupperneq 97
Qupperneq 98
Qupperneq 99
Qupperneq 100
Qupperneq 101
Qupperneq 102
Qupperneq 103
Qupperneq 104
Qupperneq 105
Qupperneq 106
Qupperneq 107
Qupperneq 108
Qupperneq 109
Qupperneq 110
Qupperneq 111
Qupperneq 112
Qupperneq 113
Qupperneq 114
Qupperneq 115
Qupperneq 116
Qupperneq 117
Qupperneq 118
Qupperneq 119
Qupperneq 120
Qupperneq 121
Qupperneq 122
Qupperneq 123
Qupperneq 124
Qupperneq 125
Qupperneq 126
Qupperneq 127
Qupperneq 128

x

Jón á Bægisá

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Jón á Bægisá
https://timarit.is/publication/1166

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.