Jón á Bægisá - 01.10.2009, Síða 80

Jón á Bægisá - 01.10.2009, Síða 80
Ásdís Sigmundsdóttir að fyrsta samtal Rómeós og Júlíu er einmitt um hendur en Merkútsíó fær annað og meira hlutverk. Mikilvægasta hlutverk hans er hvernig hann deyr og þær afleiðingar sem það hefur. f öllum þeim sögum sem á undan koma er ástæða útlegðar Rómeós sú að hann drepur mann, og frá og með Luigi da Porto er það Tíbalt frændi Júlíu. En eftir því sem sagan þróaðist virðast höfundarnir reyna að draga úr sök Rómeós. Hjá da Porto er Rómeó þátttakandi í bardaga fjölskyldn- anna frá upphafi og þó hann reyni að drepa ekki ættmenni Júlíu þá missir hann að lokum stjórn á skapi sínu og drepurTebaldo.1 Hjá Bandello reynir Rómeó að stöðva bardagann en þegar Tebaldo neitar að hætta og ræðst að honum þá stingur Rómeó hann margsinnis í hálsinn. Utgáfur Boisteaus, Painters og Brookes hafa sömu atburðarás en leggja meiri áherslu á sátta- tilraunir Rómeós og ofsafengnar árásir Tíbalts á hann. Shakespeare bætir svo um betur og hjá honum er ástæða morðsins hefnd vegna dauða vinar. Merkútsíó með köldu hendurnar verður að Merkútsíó sem verður kaldur nár og rekur með því Rómeó til að drepa frænda Júlíu. Það hvernig Shake- speare tekur línur, myndmál og andstæður í fyrirmyndum sínum og lætur þær skapa eða styðja við grunnþemu verks síns einkennir skapandi nálgun hans til endurvinnslu. Hið ríkjandi myndmál Shakespeares í gegnum allt verkið eru and- stæður ljóss og skugga, dags og nætur, þar sem ástarsenur elskendanna eiga sér ætíð stað í myrkri á meðan dagurinn ber með sér átök, bæði milli kynslóða og fjölskyldna. I verkum Painters og Brookes er strax í ballsen- unni lögð mikil áhersla á andstæður ljóss og skugga, en þeir eru ekki færir um að draga það jafn sterkum dráttum og tengja það atburðarásinni og Shakespeare. Þegar Rómeó er að kveðja Júlíu notar Brooke vísanir í klass- ík, þ.e. Venus, Aróru og Föbus, til að vekja athygli á komu morgunsins. Hann notar um tuttugu og fimm línur til þess en endar á: „Then hath these lovers’ day an ende, their night begonne, / For eache of them to other is as to the world the sunne.“2 Dagrenning veldur hins vegar örvæntingu hjá Júlíu Shakespeare og hún reynir að sannfæra sig og Rómeó um að nótt- in sé alls ekki liðin og endar það með mun áhrifaríkari hætti: „JULIET: [...] O, now begone, more light and light it grows. ROMEO: More light and light, more dark and dark our woes!“3 Það sama gerist í svalasenunni en þar lýsa Painter og Brooke því hvernig tunglskinið gerir það að verkum að Júlía sér Rómeó í garðinum. I meðförum Shakespeares vekur sú mynd 1 Caso (ritstj.), Romeo and Juliet: original text of Masuccio Salernitano, Luigi de Porto, Matteo Bandello and William Shakespeare, bls. 32. 2 Brooke, Romeus and Iuliet. Línur 1725-26. 3 Shakespeare, Complete works: The RSCShakespeare. Línur 3.5.35-36. 78 á- , 'jSaydjá — Tímarit um þýðingar nr. 13 / 2009
Síða 1
Síða 2
Síða 3
Síða 4
Síða 5
Síða 6
Síða 7
Síða 8
Síða 9
Síða 10
Síða 11
Síða 12
Síða 13
Síða 14
Síða 15
Síða 16
Síða 17
Síða 18
Síða 19
Síða 20
Síða 21
Síða 22
Síða 23
Síða 24
Síða 25
Síða 26
Síða 27
Síða 28
Síða 29
Síða 30
Síða 31
Síða 32
Síða 33
Síða 34
Síða 35
Síða 36
Síða 37
Síða 38
Síða 39
Síða 40
Síða 41
Síða 42
Síða 43
Síða 44
Síða 45
Síða 46
Síða 47
Síða 48
Síða 49
Síða 50
Síða 51
Síða 52
Síða 53
Síða 54
Síða 55
Síða 56
Síða 57
Síða 58
Síða 59
Síða 60
Síða 61
Síða 62
Síða 63
Síða 64
Síða 65
Síða 66
Síða 67
Síða 68
Síða 69
Síða 70
Síða 71
Síða 72
Síða 73
Síða 74
Síða 75
Síða 76
Síða 77
Síða 78
Síða 79
Síða 80
Síða 81
Síða 82
Síða 83
Síða 84
Síða 85
Síða 86
Síða 87
Síða 88
Síða 89
Síða 90
Síða 91
Síða 92
Síða 93
Síða 94
Síða 95
Síða 96
Síða 97
Síða 98
Síða 99
Síða 100
Síða 101
Síða 102
Síða 103
Síða 104
Síða 105
Síða 106
Síða 107
Síða 108
Síða 109
Síða 110
Síða 111
Síða 112
Síða 113
Síða 114
Síða 115
Síða 116
Síða 117
Síða 118
Síða 119
Síða 120
Síða 121
Síða 122
Síða 123
Síða 124
Síða 125
Síða 126
Síða 127
Síða 128

x

Jón á Bægisá

Beinleiðis leinki

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Jón á Bægisá
https://timarit.is/publication/1166

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.