Jón á Bægisá - 01.10.2009, Page 125

Jón á Bægisá - 01.10.2009, Page 125
Höfundar ogþýðendur Lára Þórarinsdóttir (f. 1980, Helgi Hdlfdanarson bls. 5) er þýðandi hjá Þýðingamiðstöð utanríkisráðuneytsins og MA í þýðingafræði. Ólafur Bjarni Halldórsson (f. 1944, Draumur á Jónsmessunótt bls. 82) er meistaranemi í þýðingafræði við Háskóla Islands. Pound, Ezra (1885-1972, Heillaður bls. 100) var bandarískt ljóðskáld sem bjó löngum í Frakklandi og á Italíu. Ljóðabók hans Söngvarnir frá Písa kom út í íslenskri þýðingu Magnúsar Sigurðssonar 2007. Pjetur Hafstein Lárusson (f. 1952, Jdrnstiginn bls. 120) er skáld og þýðandi í Hveragerði. Bók hans um Stefán frá Möðrudal, Fjallakúnstner segir frd, kom út 2009 (1. útg. 1980). Ritsos, Jannis (1909-1990, Tvö Ijóð bls. 110) var grískt ljóðskáld, áhrifamikið baráttuskáld og umdeilt (sjá nánar á bls. 105). Salka Guðmundsdóttir (í 1981, Nei, yðar náð, ég kann lítið í ensku bls. 43) er meistaranemi í þýðingafræði við Háskóla Islands. Sigurður A. Magnússon (f. 1928, Tvö Ijóð bls. 110) rithöfundur og þýðandi. Nýjustu bæk- ur hans: Undir kalstjörnu (2009, 1. útg. 1979), Fótatak í jjarska (2008, bókmenntapistlar), Sigurbjörn biskup (2008,1. útg. 1988) og Örlagavaldar 20stu aldar (2008). Stefán Sigurkarlsson (f. 1930, Blekiðja í Breiðholtinu bls. 98) er lyfjafræðingur og skáld. Smásagnasafn hans, Bréffrd Hólmanesi, er væntanlegt haustið 2009. Sula, Mirela (f. 1975, Egsveik ekkiþorpið mitt bls. 114) er albanskt skáld og lektor í sálfræði við háskólann í Tirana. Sveinn Einarsson (í 1934, Um Helga Hdlfdanarson og leikritaþýðingar hans bls. 29, Þrjú Ijóð bls. 102) er rithöfundur, leikstjóri, fyrrverandi Þjóðleikhússtjóri og áður leikliússtjóri Leikfélags Reykjavíkur. S/.abo, Anna T. (f. 1972, Hún yfirgefitr mig bls. 112) er ungverskt ljóðskáld, þýðandi og rit- höfundur. Tratnik, Suzana (f. 1963, Þrjdr örsögur bls. 116) er slóvenskt ljóðskáld og þýðandi. Þórunn Erlu Valdimarsdóttir (f. 1954, Hún yfirgefur mig bls. 112, Ég sveik ekki þorpið mitt bls. 114, Þrjár örsögur bls. 116) er sagnfræðingur og skáld. Nýjasta bók hennar er ljóðabókin Lofinet klóra himin (2008). á- jBayájá — af og frá, ég kann ekki nokkurt erlent tungumál 123
Page 1
Page 2
Page 3
Page 4
Page 5
Page 6
Page 7
Page 8
Page 9
Page 10
Page 11
Page 12
Page 13
Page 14
Page 15
Page 16
Page 17
Page 18
Page 19
Page 20
Page 21
Page 22
Page 23
Page 24
Page 25
Page 26
Page 27
Page 28
Page 29
Page 30
Page 31
Page 32
Page 33
Page 34
Page 35
Page 36
Page 37
Page 38
Page 39
Page 40
Page 41
Page 42
Page 43
Page 44
Page 45
Page 46
Page 47
Page 48
Page 49
Page 50
Page 51
Page 52
Page 53
Page 54
Page 55
Page 56
Page 57
Page 58
Page 59
Page 60
Page 61
Page 62
Page 63
Page 64
Page 65
Page 66
Page 67
Page 68
Page 69
Page 70
Page 71
Page 72
Page 73
Page 74
Page 75
Page 76
Page 77
Page 78
Page 79
Page 80
Page 81
Page 82
Page 83
Page 84
Page 85
Page 86
Page 87
Page 88
Page 89
Page 90
Page 91
Page 92
Page 93
Page 94
Page 95
Page 96
Page 97
Page 98
Page 99
Page 100
Page 101
Page 102
Page 103
Page 104
Page 105
Page 106
Page 107
Page 108
Page 109
Page 110
Page 111
Page 112
Page 113
Page 114
Page 115
Page 116
Page 117
Page 118
Page 119
Page 120
Page 121
Page 122
Page 123
Page 124
Page 125
Page 126
Page 127
Page 128

x

Jón á Bægisá

Direct Links

If you want to link to this newspaper/magazine, please use these links:

Link to this newspaper/magazine: Jón á Bægisá
https://timarit.is/publication/1166

Link to this issue:

Link to this page:

Link to this article:

Please do not link directly to images or PDFs on Timarit.is as such URLs may change without warning. Please use the URLs provided above for linking to the website.