Milli mála - 01.06.2016, Síða 80
QUILLA , BRANQUE , ESTRAVE . . .
80 Milli mála 8/2016
español a través del francés. Tiene documentación en la lengua fran-
cesa desde el siglo XIV, momento en que aparece en un texto nor-
mando bajo la forma de estrave; actualmente es étrave.68 El cambio
formal que ha sufrido la palabra en francés se suele explicar así: de
stafn pasa a estavne, luego a estavre que da estrave (por metátesis) y
finalmente étrave en francés moderno.69
Según Corominas y Pascual,70 este vocablo se atestigua por pri-
mera vez en la lengua española en la obra de Tomás Vicente Tosca,
Compendio matemático, publicada en 1708. Se halla en el diccionario
de Autoridades de 1732 con el mencionado valor, ‘remate de la
quilla’,71 definición que consta en todas las ediciones del diccionario
académico, incluso en la edición actual (2014).72 Una definición
similar se encuentra en otros diccionarios monolingües del siglo
XIX y XX.73 Terreros y Pando, por su parte, define el término como
‘rueda en la proa’.74
Por otro lado, el diccionario de la Academia, la edición de 1884,
le atribuye a la voz estudiada un origen en el holandés Steven, ‘proa’.
La información etimológica que ofrece el DRAE de 1914 es la si-
guiente: “en francés étrave; en holandés Steven”;75 esta información
llegó sin modificación hasta la edición de 1992, en la que se dice
que viene del francés.76 Actualmente se indica que es palabra de
origen nórdico que ha pasado al español por medio del francés.77
2.3. Branque
El branque es la ‘pieza de madera que forma la proa de la nave’ y
sinónimo de roda.78 Es una voz tomada del normando antiguo brant,
68 Ridel, Les vikings et les mots, p. 203.
69 TLFi. Gorog, The Scandinavian Element in French and Norman, pp. 71-72. Ridel, Les vikings et les
mots, pp. 203-204.
70 DCECH, 1996, p. 804.
71 NTLLE.
72 DRAE-2014. NTLLE.
73 NTLLE.
74 NTLLE.
75 NTLLE.
76 NTLLE.
77 DRAE-2001. DRAE-2014.
78 DRAE-2014.