Milli mála - 01.06.2016, Blaðsíða 83
ERLA ERLENDSDÓTTIR
Milli mála 8/2016 83
ñola, principios del siglo XVII, pues se registra por primera vez en
1611 en Arte para fabricar y aparejar naos de Tomé Cano,97 creemos
que ha pasado al español, como otros tantos marinerismos de esta
procedencia, a través del francés, lengua en la que se registra en
documentos normandos de 1379 bajo la forma de warengue ‘pieza
curva que sirve para reforzar el casco de una embarcación’,98 y cuya
forma actual es varangue.99 Según los estudiosos franceses consulta-
dos, se trata de una voz tomada del antiguo nórdico vröng, vrang o
röng, ‘cuaderna’, ‘costilla’,100 término de uso actual en las lenguas
nórdicas (islandés: röng/ranga; plural: rengur; feroés rong y sueco dia-
lectal vrang) e igualmente préstamo en las lenguas de las antiguas
colonias occidentales; así es ronge en irlandés, wrong en inglés anti-
guo, rang en gaélico escocés y reng en la lengua de norn de las Islas
Shetland.101
Corominas y Pascual opinan que se trata de un tecnicismo náu-
tico que procede con toda probabilidad del escandinavo antiguo, e
indican que el significado del término ha sufrido alteraciones, pues
ahora refiere a “una de las piezas de que se compone cada una de las
cuadernas: la que va en el fondo, sobre la quilla; clavada a la varen-
ga, sube desde allí hasta la borda de la embarcación la otra pieza,
llamada en castellano ligazón o sobreplán”102 en lugar de referir a la
cuaderna en su totalidad.
3.1.1. Formas compuestas y derivadas de varenga
Derivado de varenga es varengaje, ‘conjunto de varengas de una
embarcación’. Es voz que entra en el diccionario de la Academia en
1884 y figura en la edición de 1899 y la de 1914, para desaparecer
97 CORDE.
98 ‘Pièce de bois courbe servant à renforcer la coque d’un bateau’.
99 TLFi. Ridel, Les vikings et les mots, pp. 273-274.
100 Ver también la forma emparentada rangr y vrangr en nórdico antiguo; wrangær en danés antiguo
(vrang en danés moderno); vranger en sueco antiguo (vrång en sueco moderno). Bjorvand, Harald y
Fredrik Otto Lindemann, Våre arveord. Etymologisk ordbok, Oslo: Novus forlag, 2007, pp. 1332-
1333.
101 OED. Vries, Jan de. 1961. Altnordisches Etymologisches Wörterbuch. Leiden: E. J. Brill, p. 458. Ridel,
Les vikings et les mots, p. 274.
102 DCECH, p. 743.