Tímarit Máls og menningar


Tímarit Máls og menningar - 01.02.2015, Qupperneq 93

Tímarit Máls og menningar - 01.02.2015, Qupperneq 93
Av e M a s s i l i a TMM 2015 · 1 93 og teygaði mistralvindinn, ég ann þér, ó móðir, ó föðurhús, ég ann þér, og þrátt fyrir kaupahéðnana sem leynast í musteri þínu kyssi ég morgun- bjart ennið, skáld komið úr útlegð, kyssi sólberjaaugun, granatmunninn, appelsínubrjóstin og líkamann úr rafi, handleggi þína og lærin úr marmara, og safírfæturna, og ég kyssi líka hjartað úr purpura og demantsanda þinn á sama hátt og ég mundi kyssa sjálfan regnboga guðs almáttugs – ó Marseille, heill þér. Paul-Pierre Roux sem tók sér skáldnafnið Saint-Pol-Roux fæddist 1861 í Saint-Henri, einu af útþorpum Marseille-borgar í norðvestur, telst til symbólista, samdi ljóð, leikrit, óperutexta, nú kunnastur sem undanfari og fyrirmynd súrrealistanna. Saint-Pol-Roux varð fljótt viðskila við fæðingarborg sína, lærði í Lyon, fór til Parísar, dvaldist í Belgíu og settist loks að í Bretóníu þar sem hann dó haustið 1940 eftir níðingsverk þýsks her- manns. − Prósaljóðið Ave Massilia er ort eftir stutta ferð á heimaslóðir árið 1899 og kom út í ljóðabók árið 1904 (De la colombe au corbeau par le paon). Massilia er hið upphaflega heiti byggðarinnar í Marseille sem Grikkir hófu um það bil sex öldum fyrir Kristsburð, og er þaðan stofnsaga sem vitnað er til í kvæðinu um brúðkaup unga gríska skipstjórans og gallverskrar konungsdóttur. Sá ber með sér feg- urð Feidíasar, þótt Feidías hæfi höggmyndanám í Aþenu allnokkru síðar en Gamla- höfn varð grískur kaupstaður. María Magdalena kemur við sögu borgarinnar þegar kristni berst til Próvens, og mun hafa sest þar að með Lasarusi sem var vakinn frá dauðum og fleiri fylgismönnum Krists. Enn síðar reis kirkjan á Garde-hæð og efst á turninum frá miðri 19. öld mikil gullstytta af Notre-Dame með barnið í fanginu, sem sést um borg og haf. Santonar eru litlar málaðar leirstyttur sem flykkjast að jötu Jesú- barnsins í fjárhúsinu fyrir jólin, englar, vitringar úr Austurvegi, skepnur og fjölbreyti- legt þorpsfólk með ýmis nöfn og hlutverk. Um próvensölsku stúlkuna Mireille (Mirèio) orti Frédéric Mistral (Nóbelsverðlaun 1904) þekktan ljóðaflokk á próvensölsku, en Monticelli er einna kunnastur listmálara síðari alda af þessum slóðum (d. 1886). Puget lagsbróðir Venusar er aftur barokklistamaður frá 17. öld, Marseillais og einn helsti arkitekt franskur á veldistímum sólkonungsins. Eftir hann er meðal annars Vieille Charité-kirkjan og þurfamannahælið í Panier, elsta borgarhverfinu. Rauða Frýgíu- húfan er frelsistákn úr stjórnarbyltingunni miklu. Þorskur og saltfiskur gætu verið ættaðir af Halamiðum en à la matrasso er hann kominn á suðrænan steikartein. Flóð og fjara dansa hina próvensölsku farandólu, langtrumban og hljóðpípan eru líka hljóð- færi úr héraði, skröksagan (galéjade) víðkunn marseisk frásagnarlist og lífsháttur, og til að bera kennsl á dýr, plöntur, matarrétti og önnur borgarfyrirbæri í kvæðinu voru oksítanskar handbækur oft gagnlegri en frakkneskar. – Edmont Rostand (1868−1918) var rithöfundur og menningarmaður í Marseille. Þýðingin varð til í Marseille í október 2014, í lista- og fræðimannshúsnæði sem menningarfélagið Höfn rekur í norðurbænum. Umsjónarmaður er Dominique Poula- in, mörgum Íslendingum að góðu kunn eftir dvöl hérlendis á níunda áratugnum og margvísleg tengsl síðan. Dominique aðstoðaði við þýðinguna sem fyrst var birt á vef- setri Hafnar (hofn.free.fr). – Þýðandi
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72
Qupperneq 73
Qupperneq 74
Qupperneq 75
Qupperneq 76
Qupperneq 77
Qupperneq 78
Qupperneq 79
Qupperneq 80
Qupperneq 81
Qupperneq 82
Qupperneq 83
Qupperneq 84
Qupperneq 85
Qupperneq 86
Qupperneq 87
Qupperneq 88
Qupperneq 89
Qupperneq 90
Qupperneq 91
Qupperneq 92
Qupperneq 93
Qupperneq 94
Qupperneq 95
Qupperneq 96
Qupperneq 97
Qupperneq 98
Qupperneq 99
Qupperneq 100
Qupperneq 101
Qupperneq 102
Qupperneq 103
Qupperneq 104
Qupperneq 105
Qupperneq 106
Qupperneq 107
Qupperneq 108
Qupperneq 109
Qupperneq 110
Qupperneq 111
Qupperneq 112
Qupperneq 113
Qupperneq 114
Qupperneq 115
Qupperneq 116
Qupperneq 117
Qupperneq 118
Qupperneq 119
Qupperneq 120
Qupperneq 121
Qupperneq 122
Qupperneq 123
Qupperneq 124
Qupperneq 125
Qupperneq 126
Qupperneq 127
Qupperneq 128
Qupperneq 129
Qupperneq 130
Qupperneq 131
Qupperneq 132
Qupperneq 133
Qupperneq 134
Qupperneq 135
Qupperneq 136
Qupperneq 137
Qupperneq 138
Qupperneq 139
Qupperneq 140
Qupperneq 141
Qupperneq 142
Qupperneq 143
Qupperneq 144

x

Tímarit Máls og menningar

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Tímarit Máls og menningar
https://timarit.is/publication/1109

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.