Tímarit Máls og menningar


Tímarit Máls og menningar - 01.02.2016, Síða 92

Tímarit Máls og menningar - 01.02.2016, Síða 92
Á r n i B e r g m a n n 92 TMM 2016 · 1 fyrir á ensku í því landi, nema þá aðeins þar sem verið er að þjóna túristum. Ítalir eru 40–50 miljónir og það var alveg nóg til þess að þeim fyndist þeir ekki þurfa að kunna ensku. Og ég rifjaði upp í snatri sitthvað í ítölsku til að geta lesið blöðin og til að spyrja menn út úr fyrir Þjóðviljann um evrópu- kommúnisma og borgarskæruliða og pólitísk áhrif kirkjunnar – og latínan var með á því ferðalagi öllu. Menn geta notað allt til furðu margra hluta. Það er til dæmis gaman að vera kirkjugarðsfær á latínu. Ég á við þetta: það eru svo margar gamlar og merkar grafskriftir í kirkjugörðum og dómkirkjum á latínu. Einn íslenskan vin minn í París sá ég sitja í vagni í neðanjarðarlestinni og lesa latínubók. Ég er vanur því að hafa með mér latínu í lestina sagði hann. Það geri ég til að mótmæla samtímanum. Svo langt hefi ég aldrei gengið í mínum máladellum. Að hrifsa til sín stjörnurnar Orðaskemmtun af þessu tagi fylgdi mér svo til Rússlands. Þangað fór ég beint úr menntaskóla og þurfti að dýfa mér ofan í allt öðruvísi málheim – þar sem til dæmis sagnir breyttust ekki mest eftir því hvort þær lýstu þátíð, nútíð eða framtíð heldur eftir því hvort verknaðurinn eða ástandið var ítrekað, vanabundið, kannski langvinnt ferli – eða afmarkað, búið og gert. Og maður lítur í kringum sig og reynir að ná áttum og eignast ný heimkynni í rúss- neskri tungu. Maður hugsar til dæmis: við Íslendingar eigum spaugilega myndrænt orðasamband um heimskan og takmarkaðan mann: „Hann stígur ekki í vitið“. Mannvitið flækist ekki fyrir löppunum á honum. Þetta er dálítið launfyndið. Það er allt annar keimur af því sem Rússar segja. Þeir segja: „On zvjozd s neba ne khvatajet“. Hann hrifsar ekki til sín stjörnur af himni ofan. Ég lenti bókmenntamegin í rússneskunáminu – en það þýddi m.a. að ég fékk sérstakan áhuga á því hvernig orðaforði rússneskunnar þróaðist í sögunnar rás. Hvernig Rússar leystu þann eilífðarvanda sem Íslendingar þekkja svo vel: að koma orðum að nýjum hlutum og fyrirbærum sem nauðsynlegt er að ná tökum á. Nú hafa ýmsir siðir skipst á hjá Rússum í þessum efnum. Þeir hafa lengst af verið mjög opnir fyrir tökuorðum: orðin koma inn í mál þeirra utanfrá með fyrirbærunum. Til dæmis er í elstu bókmenntum Rússa strax töluvert af orðum sem ættuð eru úr norrænu – orð sem tengjast valdi og vopnaburði, því hluti yfirstéttarinnar voru norrænir væringjar eða víkingar. Sverð er métsj á rússnesku sem er sama orðið og okkar mækir (sem er fyrnt orð yfir sverð). Knjas er orð sem haft er um höfðingja eða smákónga – en það er tökuorð frá norrænu og gotnesku svæði, kuningas (konungur, kuningas, verður knjansj og síðar knjas). Einna skemmtilegast af þessum tökuorðum er jabeda sem er norrænt orð að uppruna – embætti. Embætti verður jabeda en merking þess er ekki embætti eins og var í fyrstu í rússnesku heldur rógberi – með öðrum
Síða 1
Síða 2
Síða 3
Síða 4
Síða 5
Síða 6
Síða 7
Síða 8
Síða 9
Síða 10
Síða 11
Síða 12
Síða 13
Síða 14
Síða 15
Síða 16
Síða 17
Síða 18
Síða 19
Síða 20
Síða 21
Síða 22
Síða 23
Síða 24
Síða 25
Síða 26
Síða 27
Síða 28
Síða 29
Síða 30
Síða 31
Síða 32
Síða 33
Síða 34
Síða 35
Síða 36
Síða 37
Síða 38
Síða 39
Síða 40
Síða 41
Síða 42
Síða 43
Síða 44
Síða 45
Síða 46
Síða 47
Síða 48
Síða 49
Síða 50
Síða 51
Síða 52
Síða 53
Síða 54
Síða 55
Síða 56
Síða 57
Síða 58
Síða 59
Síða 60
Síða 61
Síða 62
Síða 63
Síða 64
Síða 65
Síða 66
Síða 67
Síða 68
Síða 69
Síða 70
Síða 71
Síða 72
Síða 73
Síða 74
Síða 75
Síða 76
Síða 77
Síða 78
Síða 79
Síða 80
Síða 81
Síða 82
Síða 83
Síða 84
Síða 85
Síða 86
Síða 87
Síða 88
Síða 89
Síða 90
Síða 91
Síða 92
Síða 93
Síða 94
Síða 95
Síða 96
Síða 97
Síða 98
Síða 99
Síða 100
Síða 101
Síða 102
Síða 103
Síða 104
Síða 105
Síða 106
Síða 107
Síða 108
Síða 109
Síða 110
Síða 111
Síða 112
Síða 113
Síða 114
Síða 115
Síða 116
Síða 117
Síða 118
Síða 119
Síða 120
Síða 121
Síða 122
Síða 123
Síða 124
Síða 125
Síða 126
Síða 127
Síða 128
Síða 129
Síða 130
Síða 131
Síða 132
Síða 133
Síða 134
Síða 135
Síða 136
Síða 137
Síða 138
Síða 139
Síða 140
Síða 141
Síða 142
Síða 143
Síða 144

x

Tímarit Máls og menningar

Beinleiðis leinki

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Tímarit Máls og menningar
https://timarit.is/publication/1109

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.