Tímarit Máls og menningar


Tímarit Máls og menningar - 01.02.2016, Page 92

Tímarit Máls og menningar - 01.02.2016, Page 92
Á r n i B e r g m a n n 92 TMM 2016 · 1 fyrir á ensku í því landi, nema þá aðeins þar sem verið er að þjóna túristum. Ítalir eru 40–50 miljónir og það var alveg nóg til þess að þeim fyndist þeir ekki þurfa að kunna ensku. Og ég rifjaði upp í snatri sitthvað í ítölsku til að geta lesið blöðin og til að spyrja menn út úr fyrir Þjóðviljann um evrópu- kommúnisma og borgarskæruliða og pólitísk áhrif kirkjunnar – og latínan var með á því ferðalagi öllu. Menn geta notað allt til furðu margra hluta. Það er til dæmis gaman að vera kirkjugarðsfær á latínu. Ég á við þetta: það eru svo margar gamlar og merkar grafskriftir í kirkjugörðum og dómkirkjum á latínu. Einn íslenskan vin minn í París sá ég sitja í vagni í neðanjarðarlestinni og lesa latínubók. Ég er vanur því að hafa með mér latínu í lestina sagði hann. Það geri ég til að mótmæla samtímanum. Svo langt hefi ég aldrei gengið í mínum máladellum. Að hrifsa til sín stjörnurnar Orðaskemmtun af þessu tagi fylgdi mér svo til Rússlands. Þangað fór ég beint úr menntaskóla og þurfti að dýfa mér ofan í allt öðruvísi málheim – þar sem til dæmis sagnir breyttust ekki mest eftir því hvort þær lýstu þátíð, nútíð eða framtíð heldur eftir því hvort verknaðurinn eða ástandið var ítrekað, vanabundið, kannski langvinnt ferli – eða afmarkað, búið og gert. Og maður lítur í kringum sig og reynir að ná áttum og eignast ný heimkynni í rúss- neskri tungu. Maður hugsar til dæmis: við Íslendingar eigum spaugilega myndrænt orðasamband um heimskan og takmarkaðan mann: „Hann stígur ekki í vitið“. Mannvitið flækist ekki fyrir löppunum á honum. Þetta er dálítið launfyndið. Það er allt annar keimur af því sem Rússar segja. Þeir segja: „On zvjozd s neba ne khvatajet“. Hann hrifsar ekki til sín stjörnur af himni ofan. Ég lenti bókmenntamegin í rússneskunáminu – en það þýddi m.a. að ég fékk sérstakan áhuga á því hvernig orðaforði rússneskunnar þróaðist í sögunnar rás. Hvernig Rússar leystu þann eilífðarvanda sem Íslendingar þekkja svo vel: að koma orðum að nýjum hlutum og fyrirbærum sem nauðsynlegt er að ná tökum á. Nú hafa ýmsir siðir skipst á hjá Rússum í þessum efnum. Þeir hafa lengst af verið mjög opnir fyrir tökuorðum: orðin koma inn í mál þeirra utanfrá með fyrirbærunum. Til dæmis er í elstu bókmenntum Rússa strax töluvert af orðum sem ættuð eru úr norrænu – orð sem tengjast valdi og vopnaburði, því hluti yfirstéttarinnar voru norrænir væringjar eða víkingar. Sverð er métsj á rússnesku sem er sama orðið og okkar mækir (sem er fyrnt orð yfir sverð). Knjas er orð sem haft er um höfðingja eða smákónga – en það er tökuorð frá norrænu og gotnesku svæði, kuningas (konungur, kuningas, verður knjansj og síðar knjas). Einna skemmtilegast af þessum tökuorðum er jabeda sem er norrænt orð að uppruna – embætti. Embætti verður jabeda en merking þess er ekki embætti eins og var í fyrstu í rússnesku heldur rógberi – með öðrum
Page 1
Page 2
Page 3
Page 4
Page 5
Page 6
Page 7
Page 8
Page 9
Page 10
Page 11
Page 12
Page 13
Page 14
Page 15
Page 16
Page 17
Page 18
Page 19
Page 20
Page 21
Page 22
Page 23
Page 24
Page 25
Page 26
Page 27
Page 28
Page 29
Page 30
Page 31
Page 32
Page 33
Page 34
Page 35
Page 36
Page 37
Page 38
Page 39
Page 40
Page 41
Page 42
Page 43
Page 44
Page 45
Page 46
Page 47
Page 48
Page 49
Page 50
Page 51
Page 52
Page 53
Page 54
Page 55
Page 56
Page 57
Page 58
Page 59
Page 60
Page 61
Page 62
Page 63
Page 64
Page 65
Page 66
Page 67
Page 68
Page 69
Page 70
Page 71
Page 72
Page 73
Page 74
Page 75
Page 76
Page 77
Page 78
Page 79
Page 80
Page 81
Page 82
Page 83
Page 84
Page 85
Page 86
Page 87
Page 88
Page 89
Page 90
Page 91
Page 92
Page 93
Page 94
Page 95
Page 96
Page 97
Page 98
Page 99
Page 100
Page 101
Page 102
Page 103
Page 104
Page 105
Page 106
Page 107
Page 108
Page 109
Page 110
Page 111
Page 112
Page 113
Page 114
Page 115
Page 116
Page 117
Page 118
Page 119
Page 120
Page 121
Page 122
Page 123
Page 124
Page 125
Page 126
Page 127
Page 128
Page 129
Page 130
Page 131
Page 132
Page 133
Page 134
Page 135
Page 136
Page 137
Page 138
Page 139
Page 140
Page 141
Page 142
Page 143
Page 144

x

Tímarit Máls og menningar

Direct Links

If you want to link to this newspaper/magazine, please use these links:

Link to this newspaper/magazine: Tímarit Máls og menningar
https://timarit.is/publication/1109

Link to this issue:

Link to this page:

Link to this article:

Please do not link directly to images or PDFs on Timarit.is as such URLs may change without warning. Please use the URLs provided above for linking to the website.