Saga


Saga - 2014, Qupperneq 93

Saga - 2014, Qupperneq 93
sett inn í söguna af björgun skipbrotsmannanna. Það er alveg á mörkunum að við samþykkjum að það hafi verið óvenjulegt merki um „stórmennsku ok drengskap“ að bjarga mönnum af skipsflaki úti á rúmsjó. Í Grænlendinga sögu eru ekki þessi lofsyrði um fram- komu Leifs við björgunina. en í lok kaflans á undan segir, án sýni- legs tilefnis: „Leifr var mikill maðr ok sterkr, manna skǫruligastr at sjá, vitr maðr ok góðr hófsmaðr um alla hluti.“10 Án þess að ég hafi nokkra ástæðu til að gera lítið úr mannkostum Leifs dettur mér í hug að hér gæti viðleitni til að byggja undir höfðingjastöðu Bratta - hlíðarmanna á Grænlandi, og hafi Leifur þótt betur fallinn til slíks en eiríkur faðir hans af því að eiríki fylgdu sagnir af þrálátum erjum hans á Íslandi áður en hann fluttist til Grænlands.11 en hepp- inn er einkum sá sem fær meiri og betri hlut í lífinu en hæfileikar eins og styrkur, vit og hófsemi geta skýrt. Því má segja að það hafi verið öfugmæli að kalla Leif heppinn. Getur þá verið að orðið heppinn hafi haft aðra merkingu að fornu en það hefur í íslensku nú, að það hafi getað vísað til þess sem færði öðrum höpp, var happaveitull fremur en happasæll? Hlið stæð merk - ing lýsingarorða með endinguna -nn í nefnifalli karlkyns, um ein- hvern sem hefur tilhneigingu til að koma einhvern veginn fram við aðra eða valda þeim einhverju, er algeng í fornu norrænu máli. Ég leitaði, í gegnum véltækt eintak af fornmálsorðabók Johans Fritzner, að uppflettiorðum með endingunni inn og fann í einni umferð þessi orð: áfenginn, afskiptinn, áhleypinn, áhlýðinn, áleitinn, bellinn, (orð)bœg- inn, bölfenginn, eirinn, fastheitinn, fjölræðinn, framfærinn, fréttinn, frændrækinn, fylginn, fælinn, gárfenginn, gefinn, gestrisinn, geyminn, glettinn, glíminn, glæpinn, (orð) gætinn, harðsnú inn, heiptfenginn, hlut- deilinn, (orð)hittinn, hlýðinn, hræð inn, hugleikinn, hæðinn, hæfinn, hæl- inn, leiðinn, (harð)leikinn, lyginn, málræðinn, málrætinn, margbreytinn, mótsnúinn, níðskældinn, ráðleitinn, reiðinn, sakgæfinn, skefinn, skilinn, sníkinn, stikkinn, stirfinn, tilfyndinn, tilleitinn, viðfellinn, vífinn, væginn, ýfinn.12 Mundi heppinn ekki fara vel í þessari upptalningu? hvers vegna var leifur eiríksson …? 91 10 Grænlendinga saga, bls. 252. 11 Eyrbyggja saga. Útg. einar Ól. Sveinsson. Íslenzk fornrit 4 (Reykjavík: Hið íslenzka fornrita félag 1935), bls. 59–60; Eiríks saga rauða, bls. 197–199; Grœnlendinga saga, bls. 241–242. 12 Johan Fritzner, Ordbog over Det gamle norske Sprog. omarbeidet, forøget og forbedret Udgave I–III (kristiania: Den norske Forlagsforening 1886–1896). Skýringar á orðunum er best að sækja í bókina. Saga haust 2014 .qxp_Saga haust 2004 - NOTA 17.5.2019 10:15 Page 91
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72
Qupperneq 73
Qupperneq 74
Qupperneq 75
Qupperneq 76
Qupperneq 77
Qupperneq 78
Qupperneq 79
Qupperneq 80
Qupperneq 81
Qupperneq 82
Qupperneq 83
Qupperneq 84
Qupperneq 85
Qupperneq 86
Qupperneq 87
Qupperneq 88
Qupperneq 89
Qupperneq 90
Qupperneq 91
Qupperneq 92
Qupperneq 93
Qupperneq 94
Qupperneq 95
Qupperneq 96
Qupperneq 97
Qupperneq 98
Qupperneq 99
Qupperneq 100
Qupperneq 101
Qupperneq 102
Qupperneq 103
Qupperneq 104
Qupperneq 105
Qupperneq 106
Qupperneq 107
Qupperneq 108
Qupperneq 109
Qupperneq 110
Qupperneq 111
Qupperneq 112
Qupperneq 113
Qupperneq 114
Qupperneq 115
Qupperneq 116
Qupperneq 117
Qupperneq 118
Qupperneq 119
Qupperneq 120
Qupperneq 121
Qupperneq 122
Qupperneq 123
Qupperneq 124
Qupperneq 125
Qupperneq 126
Qupperneq 127
Qupperneq 128
Qupperneq 129
Qupperneq 130
Qupperneq 131
Qupperneq 132
Qupperneq 133
Qupperneq 134
Qupperneq 135
Qupperneq 136
Qupperneq 137
Qupperneq 138
Qupperneq 139
Qupperneq 140
Qupperneq 141
Qupperneq 142
Qupperneq 143
Qupperneq 144
Qupperneq 145
Qupperneq 146
Qupperneq 147
Qupperneq 148
Qupperneq 149
Qupperneq 150
Qupperneq 151
Qupperneq 152
Qupperneq 153
Qupperneq 154
Qupperneq 155
Qupperneq 156
Qupperneq 157
Qupperneq 158
Qupperneq 159
Qupperneq 160
Qupperneq 161
Qupperneq 162
Qupperneq 163
Qupperneq 164
Qupperneq 165
Qupperneq 166
Qupperneq 167
Qupperneq 168
Qupperneq 169
Qupperneq 170
Qupperneq 171
Qupperneq 172

x

Saga

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Saga
https://timarit.is/publication/775

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.