Bibliotheca Arnamagnæana - 01.06.1941, Side 26

Bibliotheca Arnamagnæana - 01.06.1941, Side 26
22 1. 5 Fyrasæter); at disse læsemaader skal betragtes som Rugmans kon- jekturer kan der ikke være nogen tvivl om1). I det 18. aarh. synes Håttalykill ingen steder at være omtalt i littera- turen. 1816 nævnes den af Joh. Henr. Schroder i indledningen til hans ufuldendte udgave af Håtta-lyckill Lopte(!) Gutorms sonar (Uppsala 1816—17). Schroder tror, at U er skrevet af Verelius og at originalen eksisterer i Stockholm: »Superest Clavis Rhythmica Rognvaldi in Codice Membranaco olim Archivi Antiquitatum hodie Regiæ Bibliothecæ Stockholmiensis, ex quo, credere fas sit, Verelium suum derivasse apo- graphon, quod versione latina donatum Bibliotheca Academica asservat« (med Bibliotheca Academica menes universitetsbiblioteket i Uppsala). Schroder giver en indholdsfortegnelse over R: 683 (som han kalder 28 fol, jfr. s. 16); heriblandt nævnes ogsaa »Hatta Lyckill Rognvaldar Jarls, cum versione latina Verelii«. Schroder bemærker: »Exemplar mutilum et vetustate vitiatum ad manus habuisse videtur Verelius, quod ex lacunis, quæ in textu comparent, bene multis facile apparet«; han kender altsaa ikke dette »exemplar mutilum«, og hans angivelse, at det skulde eksistere i Stockholm, er kun hjernespind. Som prøve paa digtet trykkes enkelte linjer fra begyndelsen og slutningen (1 a14 og 41 a1-3). Den første, der efter Rugman har afskrevet Håttalykill, var Jon Sigurdsson; denne afskrift (paa hvide blade) findes i JS 404, 4to i Lands- bokasafn i Reykjavik. Den gaar tilbage til U og er utvivlsomt skrevet i sommeren 1841, da J. S. var paa studierejse i Uppsala (i Antiquarisk Tidsskrift 1846—48 s. 101 nævnes blandt »det fra Sverige medbragte Udbytte« en afskrift af »Håttalykill Rognvaldar jarls, efter cod. chart. Salan. Nr. 28 i Fol i Universitets-Bibliotheket i Upsala«). Afskriften er delvis normaliseret (ogsaa f. eks. pykir ek 1 ab, hvor U har pik i ek); der er enkelte fejl (f. eks. miti 1 as, purstr 33 b3, hlaut 39 a4 * * 7, hvor U har nitt, scurstur, scaut). Denne afskrift har J. S. laant til Sveinbjorn Egilsson, som lagde den til grund for den første udgave af digtet, i tillæggene til Edda Snorra Sturlusonar, Reykjavik 1848, s. 239—48 (jfr. ogsaa s. 252). At Jon Sigurbssons afskrift er mellemleddet mellem U og udgaven, fremgaar allerede af de første vers, hvor udgaven har pykir ek og mitt. Afskriftens fejl gaar naturligvis igen i udgaven, som desuden tilføjer enkelte nye (hardan 19 a3, hvor afskriften har det rigtige gladan). Enkelte fejlagtige læsemaader i afskriften er senere blevet rettet, efter at Sveinbjorn Egilsson benyttede den (f. eks. har den oprindelig haft dl 31 a8, par 4) Der er ikke lejlighed her til at gaa ind paa det bibliografiske spørgsmaal om forholdet mellem teksten og noterne i udgaven, jfr. derom V. Godel: Fornnorsk- islandsk litteratur i Sverige s. 248—49. Da Håttalykill citeres i noterne, kan de næppe være trykt før slutningen af aaret 1665, da Rugman vendte tilbage til Sverige fra København. i
Side 1
Side 2
Side 3
Side 4
Side 5
Side 6
Side 7
Side 8
Side 9
Side 10
Side 11
Side 12
Side 13
Side 14
Side 15
Side 16
Side 17
Side 18
Side 19
Side 20
Side 21
Side 22
Side 23
Side 24
Side 25
Side 26
Side 27
Side 28
Side 29
Side 30
Side 31
Side 32
Side 33
Side 34
Side 35
Side 36
Side 37
Side 38
Side 39
Side 40
Side 41
Side 42
Side 43
Side 44
Side 45
Side 46
Side 47
Side 48
Side 49
Side 50
Side 51
Side 52
Side 53
Side 54
Side 55
Side 56
Side 57
Side 58
Side 59
Side 60
Side 61
Side 62
Side 63
Side 64
Side 65
Side 66
Side 67
Side 68
Side 69
Side 70
Side 71
Side 72
Side 73
Side 74
Side 75
Side 76
Side 77
Side 78
Side 79
Side 80
Side 81
Side 82
Side 83
Side 84
Side 85
Side 86
Side 87
Side 88
Side 89
Side 90
Side 91
Side 92
Side 93
Side 94
Side 95
Side 96
Side 97
Side 98
Side 99
Side 100
Side 101
Side 102
Side 103
Side 104
Side 105
Side 106
Side 107
Side 108
Side 109
Side 110
Side 111
Side 112
Side 113
Side 114
Side 115
Side 116
Side 117
Side 118
Side 119
Side 120
Side 121
Side 122
Side 123
Side 124
Side 125
Side 126
Side 127
Side 128
Side 129
Side 130
Side 131
Side 132
Side 133
Side 134
Side 135
Side 136
Side 137
Side 138
Side 139
Side 140
Side 141
Side 142
Side 143
Side 144
Side 145
Side 146
Side 147
Side 148
Side 149
Side 150
Side 151
Side 152
Side 153
Side 154
Side 155
Side 156
Side 157
Side 158
Side 159
Side 160
Side 161
Side 162
Side 163
Side 164
Side 165
Side 166
Side 167
Side 168
Side 169
Side 170
Side 171
Side 172
Side 173
Side 174
Side 175
Side 176

x

Bibliotheca Arnamagnæana

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Bibliotheca Arnamagnæana
https://timarit.is/publication/1655

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.