Bibliotheca Arnamagnæana - 01.06.1941, Qupperneq 111

Bibliotheca Arnamagnæana - 01.06.1941, Qupperneq 111
107 k — kk — ck — cc. Det er før talt om fordelingen av tegnene c og k; her biir en hvilken som helst form for enkelt eller dobbelt kons. regnet under ett. Enkelt for dobbelt er bare 1 a pike (= nyisl.) og 31 b dæcr; det omvendte 14 a reckia, 30 a weckia; begge eksempler som man ser foran i/j. Dette svarer til forholdet ved g■—gg: 3b luigia (for tyggja), 29 a ægdinga, 34b hogs (hgggsl); omvendt: 22 a seggia for segja; det er forenkling foran kons. og fordobling foran j, begge deler er kjent fra de eldste norske håndskriftene, sæggia AM 655 IX A, tæckit AM 655 IX G (jfr. Seip, Sprh. s. 99). Når vi trekker fra det som kan skyldes Rugman, er behandlingen av enkelt og dobbelt konsonant slik som vi er vant til å finne den i de eldste norske håndskriftene. Men det er ingen anledning til nærmere hjemstedsdefinisjon. 2. Vokallengde. Mulighetene for å betegne vokallengde er dobbelt- skrivning, aksent eller begge deler, men i Hl er lengden ved vokaler enda oftere enn ved konsonantene siett ikke betegnet. Av aksenter bruker Rugman to slag i SU: " og den første er alm. i 17. årh.s is- landsk, men finnes ikke i gi. norsk skrift, det kan da være enten ny til- setning av Rugman eller erstatning for et annet gammelt lengdetegn '. Dobbeltskrivning er bare brulct 2 ganger: 24 a floo og 31 b såår, det siste i forbindelse med lengdetegn. At lang i biir skrevet ij, dvs. y, hører med under islandismer som skyldes skriveren av SU. Da Rug- mans eget lengdetegn er ", må vi tro at hvor han skriver ', har han funnet det i originalen: 17 b årum (? jfr. s. 66), 27 b hott, 31b mor. I 8 b skiotldungar står ' ikke som lengdetegn, 6 betyr her g. " står bl. a. 15 b -nidtur griotte, 17 a Ole, frå, 18 a Froda, 18 b linbdl, 24 b briota, så, 25 b valgiod ræflod, 26 a så, 28 b osa, 31 a så spiot, 31 b frå, 32 a så, grå, 36 a åtte; det er selvfølgelig mulig at originalen har hatt lengdetegn i noen av disse tilfelle, men det kan like godt være satt til av Rugman. Målformen. I det foregående er behandlet en del fenomener som ligger på gren- sen mellom det grafiske og det språklige område. I det følgende skal vi gjøre rede for selve målformen så langt Rugmans to avskrifter setter oss istand til å definere den. Det lar seg ikke hindre at vi også her under- tiden kommer til å grense inn på det rent grafiske. § 9. U-omlyden. Som tegn for omlydsvokalen bruker Rugman i sitt selvsten dige forfatterskap å eller sjeldnere au. I S er u-omlyd gjennom- ført ved bortf alt u og i de fleste tilfelle ved stående; omlydsvokalen er skrevet o eller d (det siste oftere i U enn i S), noen ganger au: 15 b gaull, 33 a haurda, 34 b hiaur; også au står oftere i U enn i S. Ved det følgende må vi merke at mens a i den klassiske skaldedikt- ning dannet helrim med g, er dette ikke tilfellet i islandsk i det 17.
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72
Qupperneq 73
Qupperneq 74
Qupperneq 75
Qupperneq 76
Qupperneq 77
Qupperneq 78
Qupperneq 79
Qupperneq 80
Qupperneq 81
Qupperneq 82
Qupperneq 83
Qupperneq 84
Qupperneq 85
Qupperneq 86
Qupperneq 87
Qupperneq 88
Qupperneq 89
Qupperneq 90
Qupperneq 91
Qupperneq 92
Qupperneq 93
Qupperneq 94
Qupperneq 95
Qupperneq 96
Qupperneq 97
Qupperneq 98
Qupperneq 99
Qupperneq 100
Qupperneq 101
Qupperneq 102
Qupperneq 103
Qupperneq 104
Qupperneq 105
Qupperneq 106
Qupperneq 107
Qupperneq 108
Qupperneq 109
Qupperneq 110
Qupperneq 111
Qupperneq 112
Qupperneq 113
Qupperneq 114
Qupperneq 115
Qupperneq 116
Qupperneq 117
Qupperneq 118
Qupperneq 119
Qupperneq 120
Qupperneq 121
Qupperneq 122
Qupperneq 123
Qupperneq 124
Qupperneq 125
Qupperneq 126
Qupperneq 127
Qupperneq 128
Qupperneq 129
Qupperneq 130
Qupperneq 131
Qupperneq 132
Qupperneq 133
Qupperneq 134
Qupperneq 135
Qupperneq 136
Qupperneq 137
Qupperneq 138
Qupperneq 139
Qupperneq 140
Qupperneq 141
Qupperneq 142
Qupperneq 143
Qupperneq 144
Qupperneq 145
Qupperneq 146
Qupperneq 147
Qupperneq 148
Qupperneq 149
Qupperneq 150
Qupperneq 151
Qupperneq 152
Qupperneq 153
Qupperneq 154
Qupperneq 155
Qupperneq 156
Qupperneq 157
Qupperneq 158
Qupperneq 159
Qupperneq 160
Qupperneq 161
Qupperneq 162
Qupperneq 163
Qupperneq 164
Qupperneq 165
Qupperneq 166
Qupperneq 167
Qupperneq 168
Qupperneq 169
Qupperneq 170
Qupperneq 171
Qupperneq 172
Qupperneq 173
Qupperneq 174
Qupperneq 175
Qupperneq 176

x

Bibliotheca Arnamagnæana

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Bibliotheca Arnamagnæana
https://timarit.is/publication/1655

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.