Bibliotheca Arnamagnæana - 01.06.1941, Side 115

Bibliotheca Arnamagnæana - 01.06.1941, Side 115
111 tilfelle er bare 16 a valider for valdr. Metrikken viser at valider ikke kan stamme fra skalden, det må være skriverens form. e som svarabh- aktivokal hører hjemme i østlandsk og finnes der i innskrifter fra før 1100 (Seip, Sprh. s. 112). Skrivfeilen 4 b efftr kan bedømmes som om- vendt skrivemåte; Jon Helgason sier dog: »Er ikke efftr et forsøk på kompromis mellem ept (som kreves av rytmen) og ep/ir?«. Enda en ting fortjener å nevnes som mulig tegn på en nyutviklet vokal: 36 a olavr og 37 a Olavur, det siste riktignok med islandsk -ur; her er v bare mulig dersom r er tonende eller har utviklet en mellomvokal. 40 a står det tradisjonelle olafr. § 16. Bortfall av r i utlyd. I Hdttalykill er det svært mange tilfelle hvor en r må enten settes til eller tas bort i utlyd for å gi strofen mening. Ofte gir rettelsen seg av seg selv, men det kan også bli spørsmål om mer tvilsom tekstkritikk. Nå kan det innvendes mot å søke en språk- lig forklaring på disse skrivfeilene at også s ofte er falt vekk eller satt til falsk i denne stillingen, og om man brukte samme resonnement for disse s-feilene som jeg finner det naturlig å gjøre for r-feilene, ville det »gi et meningsløst resultat« (JH). Men for det første er s-feilene færre; for det annet forklares forholdsvis flere av dem grafisk, f. eks. av at neste ord begynner med s: 15 a mord alf skialfa for alfs, 24 a Rorlf spurda ec hag for (H)rolfs. Samme slags feil ved r har vi 27 b snoter austliotar for raust-, 4 a lesle red for lester. Selv om vi innrømmer en viss margin til de rene skrivfeil, er uregelmessighetene så mange at det biir nok igjen til å påkalle språkhistorisk oppmerksomhet. fyrir skrives 1 b fijri, 22 a 30 b 38 b firi, 14 a 38 b firir; bortfall av r her er også islandsk. I 2. sammensetningsledd: 3 a heiptbrad for -brabr (FJ, JH); 25 b veil briot for -brjdtr, subj. for rib; 30 b grad tapad for -tapabr, -tgpubr, subj. for håb i. I 2-stavelsesord: 23 b hæri britia mat vargi må leses herr brytiar osv., se tekstkritikken s. 73; 4 a sutra rettet fra suta står for sdtar (sål. U); 37 b ap scure for skårir (om muligheten av et mask. med ap skåri se J6n Helgason s. 92); 37 a beiti nirbi np for -Nirbir; 30 a hin er scyndir bijr branda, siden det er tale om Harald hårfagre, så er vel 3si skyndi det rette. 41 b gondla for ggndlar. I en hel del tilfelle står en overflødig r, slik at det er rimelig å tale om »hypertradisjonell skrivemåte«: 4 b giucar for gs Gjåka; 14 a beniar for gp benja; 19 overskrift balkarlagr; 37 b Slidrar tungor er vel heller slibra-tungor, jfr. 9 b slydra tunga, hvor som i 37 b tungor står i pi, biir gs slibrar enda mer påfallende; 40 b linnar lad for linna; 20 b dræf suætir og 41 a svæitir drqf må rettes til sveiti, i 41 a også næitir til (h)neiti, styrt av d; 33 b soen baror gat sara \ sarvordr pvæget arar, her må soen baror representere en instrumental dativ, snarest ds baru (se tekstkritikken s. 86). At visir er brukt 4 gr. i nom. mens akk. 3 gr. er visa, gen. av an-st. vis i, bør også nevnes her (jfr. s. 46). Håttalykill enn forni. 8
Side 1
Side 2
Side 3
Side 4
Side 5
Side 6
Side 7
Side 8
Side 9
Side 10
Side 11
Side 12
Side 13
Side 14
Side 15
Side 16
Side 17
Side 18
Side 19
Side 20
Side 21
Side 22
Side 23
Side 24
Side 25
Side 26
Side 27
Side 28
Side 29
Side 30
Side 31
Side 32
Side 33
Side 34
Side 35
Side 36
Side 37
Side 38
Side 39
Side 40
Side 41
Side 42
Side 43
Side 44
Side 45
Side 46
Side 47
Side 48
Side 49
Side 50
Side 51
Side 52
Side 53
Side 54
Side 55
Side 56
Side 57
Side 58
Side 59
Side 60
Side 61
Side 62
Side 63
Side 64
Side 65
Side 66
Side 67
Side 68
Side 69
Side 70
Side 71
Side 72
Side 73
Side 74
Side 75
Side 76
Side 77
Side 78
Side 79
Side 80
Side 81
Side 82
Side 83
Side 84
Side 85
Side 86
Side 87
Side 88
Side 89
Side 90
Side 91
Side 92
Side 93
Side 94
Side 95
Side 96
Side 97
Side 98
Side 99
Side 100
Side 101
Side 102
Side 103
Side 104
Side 105
Side 106
Side 107
Side 108
Side 109
Side 110
Side 111
Side 112
Side 113
Side 114
Side 115
Side 116
Side 117
Side 118
Side 119
Side 120
Side 121
Side 122
Side 123
Side 124
Side 125
Side 126
Side 127
Side 128
Side 129
Side 130
Side 131
Side 132
Side 133
Side 134
Side 135
Side 136
Side 137
Side 138
Side 139
Side 140
Side 141
Side 142
Side 143
Side 144
Side 145
Side 146
Side 147
Side 148
Side 149
Side 150
Side 151
Side 152
Side 153
Side 154
Side 155
Side 156
Side 157
Side 158
Side 159
Side 160
Side 161
Side 162
Side 163
Side 164
Side 165
Side 166
Side 167
Side 168
Side 169
Side 170
Side 171
Side 172
Side 173
Side 174
Side 175
Side 176

x

Bibliotheca Arnamagnæana

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Bibliotheca Arnamagnæana
https://timarit.is/publication/1655

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.