Bibliotheca Arnamagnæana - 01.06.1941, Side 120

Bibliotheca Arnamagnæana - 01.06.1941, Side 120
116 ikke noe tegn til at vokalsvekkelse etter lang stavelse har forstyrret de gamle regler for vokalharmoni. 3. Bortfall av h foran l: XIX lajtin, XX lif; i fremlyd foran vokal XX okøn (Hakon), puhi (haugi); i 2. sammensetningsledd: XX orkouh (Orkhaug). 4. Spirantisk g er skrevet h f. eks. YI sahfn (e), VII sæhia, IX hælhe, VIII fahra; 2 steder står hk eller hg: VIII morlig MO mprhk BD, XX folhket; Ar-runen står ofte for g (mangler prikk)1). 5. Vokalsvekkelse i trykksvak stavelse finnes kanskje i XXIII kynæna for kvinnanna. If. MO er lesningen her sikker, men han mener det kan være en feil av runeristeren, slik at stedet er usikkert som språklig vitnesbyrd. 6. Diftongforenkling finnes riktignok III hpli (haug) og XVIII rist (ræist); men det siste sted har MO NTS V s. 178 vist at runemesteren har ristet rist for ræist for å få et bestemt tallforhold; det første hph i III er heller ikke beviskraftig da denne del av innskriften ikke er tolket. 7. Fordelingen av e og æ i trykksterk stavelse, e står for é: IV uemuntr, I her BD liir MO, VIII her, XX fe. Ellers står æ og æi f. eks. II ræist, kolbæinssonr, VI fueim, VII sæhia, XIII sæhe, hreltr osv. I pron. veksler e, æog i: II Jiesar, III jsæna, XV j;æsar, XXI jusar MO jsesar BD. 8. II står haut som biir tolket hått; i så fail svarer det til skrivemåten au for å i skrift, som også fins én gang i Hl.: 24 a laud S lad U. Men MO opplyser at f-runen ser slik ut: 1 og altså kan leses som a også; realt er det å innvende at innskriften ikke står hått, men lavere enn I. Parallellen faller da rimeligvis bort. Materialet er ikke stort, og det er farlig å presse det til lingvistisk bruk. Men det er ikke noe i disse innskriftene som avgjort går imot målformen i S, så langt materialet rekker er det god overensstemmelse. Det står igjen å sammenligne med senere orknøyske språkminner; det vi har er Hægstad: Hildinakvadet, Chria. 1900, og Hugh Marwick: The Orkney Norn, Oxford 1929. Om diplomene fra Orknøy, to fra 1329, ett fra 1369 og ett fra 1426, sier Marwick at han etter nøyaktig studium »had to admit (his) complete failure to find any . . . ‘Orkneyisms’«. Hva de to første angår kan tilføyes at også utseendet er norsk, de kan for den saks skyld være skrevet »med norsk penn«, og er i det tradisjons- bundne norske kansellimål. Det er tydelig at skriftlig har dialekten på Orknøy enda i 14. århundres første halvdel ikke skilt seg særlig ut fra »heimenorsk«. Men i Norge var det også dialektforskjell, vi har kunnet konstatere »sørøstlandske« målmerker i Håttalykill S; Hægstad, Hild. s. 75, karakteriserer Shetlandsmålet som »mest skyldt med maalføri i Ryfylke ... og Vest-Agder« og mener at Orknøymålet har vært »mykjet godt likt med Shetlandsmaalet«. x) Merk også VIII ælikia og mihkil BD mihrjil MO, hvor Uk(g) betegner en spirantisk uttale av k loran i/j.
Side 1
Side 2
Side 3
Side 4
Side 5
Side 6
Side 7
Side 8
Side 9
Side 10
Side 11
Side 12
Side 13
Side 14
Side 15
Side 16
Side 17
Side 18
Side 19
Side 20
Side 21
Side 22
Side 23
Side 24
Side 25
Side 26
Side 27
Side 28
Side 29
Side 30
Side 31
Side 32
Side 33
Side 34
Side 35
Side 36
Side 37
Side 38
Side 39
Side 40
Side 41
Side 42
Side 43
Side 44
Side 45
Side 46
Side 47
Side 48
Side 49
Side 50
Side 51
Side 52
Side 53
Side 54
Side 55
Side 56
Side 57
Side 58
Side 59
Side 60
Side 61
Side 62
Side 63
Side 64
Side 65
Side 66
Side 67
Side 68
Side 69
Side 70
Side 71
Side 72
Side 73
Side 74
Side 75
Side 76
Side 77
Side 78
Side 79
Side 80
Side 81
Side 82
Side 83
Side 84
Side 85
Side 86
Side 87
Side 88
Side 89
Side 90
Side 91
Side 92
Side 93
Side 94
Side 95
Side 96
Side 97
Side 98
Side 99
Side 100
Side 101
Side 102
Side 103
Side 104
Side 105
Side 106
Side 107
Side 108
Side 109
Side 110
Side 111
Side 112
Side 113
Side 114
Side 115
Side 116
Side 117
Side 118
Side 119
Side 120
Side 121
Side 122
Side 123
Side 124
Side 125
Side 126
Side 127
Side 128
Side 129
Side 130
Side 131
Side 132
Side 133
Side 134
Side 135
Side 136
Side 137
Side 138
Side 139
Side 140
Side 141
Side 142
Side 143
Side 144
Side 145
Side 146
Side 147
Side 148
Side 149
Side 150
Side 151
Side 152
Side 153
Side 154
Side 155
Side 156
Side 157
Side 158
Side 159
Side 160
Side 161
Side 162
Side 163
Side 164
Side 165
Side 166
Side 167
Side 168
Side 169
Side 170
Side 171
Side 172
Side 173
Side 174
Side 175
Side 176

x

Bibliotheca Arnamagnæana

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Bibliotheca Arnamagnæana
https://timarit.is/publication/1655

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.