Bibliotheca Arnamagnæana - 01.06.1941, Side 125

Bibliotheca Arnamagnæana - 01.06.1941, Side 125
121 er d. s. s. hrynjandi, og brukt først i sudrøyingens Hafgerdingadrdpa fra henimot år 1000. De videre muligheter for å variere en skaldestrofe er ikke ubegrenset. Strofens lengde: 8 linjer er fast, den 6-linjede ljohahåttstrofen er ikke med i variasjonene, den 10-linjede strofe opptrer to ganger som variant til en 8-linjet hått, nemlig str. 5 ab og 22 ab. Og stavrimet er obligatorisk. Det som kan veksle er linjenes lengde, de metriske aksenters tall og plass, innrim og enderim og stilen. I mange tilfelle kan skjematisk gjennomføring av en eller annen av disse figurer i hele strofen gi nye rytmer, og er en ny rytme først skapt, så er det nye muligheter for variasjoner igjen. Men det ser ut til at det ikke har vært stor trang til variasjon. Skalde- diktningen fram til 13. århundre gir formelt et temmelig ensartet billede. Og selv etter at Hattalykill har presentert sine 40—50 og Håttatal sine 102 eller rettere 94 hætter, biir det mest ved det gamle. Den plutselige de- monstrasjon av kunstens mangfoldighet savner bakgrunn i skalde- diktningen slik vi kjenner den; det er ikke mulig å tro på et spontant utbrudd, vi må se oss om etter impulser utenfra. Selve tidspunktet for de to diktene gir et fingerpek i den retning; det 12. århundre er en blomstringstid for lyrikk; da gikk troubadourenes og trouvérenes inn- smigrende rytmer sin seiersgang, det er sungen lyrikk, rimet brer seg; de lærde synger også, i kirken og ved drikkebordet, på latin og på mors- målet, undertiden på en blanding av begge, melodiene kunne være de samme og gå både til hymner og drikkeviser. Rytmene og rimene trengte også inn i de lærde komposisjoner i gamle klassiske metra; der kunne sansen for det prydelige også få hjelp i de klassiske retoriske virkemidler, og hva klerkene lærte i skolen av schemata og figuræ til bruk i de la- tinske stiløvelser på vers og prosa, det tok de med når de diktet »rytmer« til å synge på latin og sanger på morsmålet. Både på fransk grunn (Edmond Faral) og på tysk (f. eks. Sawicki) er det påvist latinsk retorikk i litteraturen på folkespråket. Denne vekselvirkning av lærd og folkelig setter sitt preg på 12. århundres poesi, men biir enda mer tydelig i det følgende tidsrom. Det må straks gjøres en reservasjon her. Den virkelige »folkevise« biir aldri lærd, hverken dens diktere eller dens publikum har forutsetninger for å nyte litterære spissfindigheter. Men troubadour, trouvére, minne- sanger og klerk var professjonelle artister og henvendte seg til et blasert, halvlærd og forfinet publikum. De kunne bruke det »folkelige« som ett av krydderne i den litterære godbit de serverte, men fremfor alt gjaldt det om å være ny, overraskende, helst oppsiktsvekkende. Innholdet er konvensjonelt, det skal ikke støte. Men formen biir variert, stadig vanskeligere versarter kommer opp, stilen biir kunstlet, undertiden overlesset. I dette samme århundre er det de skaldiske versnøklene dukker opp; selv uten det vink som tittelen hattalykill = clavis rhythmica gir, måtte
Side 1
Side 2
Side 3
Side 4
Side 5
Side 6
Side 7
Side 8
Side 9
Side 10
Side 11
Side 12
Side 13
Side 14
Side 15
Side 16
Side 17
Side 18
Side 19
Side 20
Side 21
Side 22
Side 23
Side 24
Side 25
Side 26
Side 27
Side 28
Side 29
Side 30
Side 31
Side 32
Side 33
Side 34
Side 35
Side 36
Side 37
Side 38
Side 39
Side 40
Side 41
Side 42
Side 43
Side 44
Side 45
Side 46
Side 47
Side 48
Side 49
Side 50
Side 51
Side 52
Side 53
Side 54
Side 55
Side 56
Side 57
Side 58
Side 59
Side 60
Side 61
Side 62
Side 63
Side 64
Side 65
Side 66
Side 67
Side 68
Side 69
Side 70
Side 71
Side 72
Side 73
Side 74
Side 75
Side 76
Side 77
Side 78
Side 79
Side 80
Side 81
Side 82
Side 83
Side 84
Side 85
Side 86
Side 87
Side 88
Side 89
Side 90
Side 91
Side 92
Side 93
Side 94
Side 95
Side 96
Side 97
Side 98
Side 99
Side 100
Side 101
Side 102
Side 103
Side 104
Side 105
Side 106
Side 107
Side 108
Side 109
Side 110
Side 111
Side 112
Side 113
Side 114
Side 115
Side 116
Side 117
Side 118
Side 119
Side 120
Side 121
Side 122
Side 123
Side 124
Side 125
Side 126
Side 127
Side 128
Side 129
Side 130
Side 131
Side 132
Side 133
Side 134
Side 135
Side 136
Side 137
Side 138
Side 139
Side 140
Side 141
Side 142
Side 143
Side 144
Side 145
Side 146
Side 147
Side 148
Side 149
Side 150
Side 151
Side 152
Side 153
Side 154
Side 155
Side 156
Side 157
Side 158
Side 159
Side 160
Side 161
Side 162
Side 163
Side 164
Side 165
Side 166
Side 167
Side 168
Side 169
Side 170
Side 171
Side 172
Side 173
Side 174
Side 175
Side 176

x

Bibliotheca Arnamagnæana

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Bibliotheca Arnamagnæana
https://timarit.is/publication/1655

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.