Úrval - 01.12.1955, Side 25

Úrval - 01.12.1955, Side 25
RÁÐ TIL UNGRAR STÚLKU 21 Sú stund hlýtur að koma þeg- ar þú verður að horfast í augu við þá staðreynd, að þessi mað- ur, þessi elskhugi þinn, hefur í sér eitthvað sem er hart eins og stál og kalt eins og ís. Ást- in, sem verður að telja orsök þess að menn giftast, felur í sér tilfinningar og það getur reynzt erfitt fyrir þig að sam- ræma þá ást sem þú hefur vakið hjá honum þessu fjar- ræna, sem þú finnur nú hjá honum. Þér mun finnast þetta mótsagnakennt, en svo er ekki. Án tilfinninga getur ekki verið um neina listræna sköpun að ræða, frekar heldur en mann- lega sköpun. Öll viðbrögð rit- höfundarins eru tilfinningavið- brögð. Án tilfinninga væri hann einskis megnugur, en einmitt vegna þess hve hann hefur brýna þörf fyrir þær, verður hann að verja sig gegn þeim. Harkan, fjarlægðin milli ykkar, sem skelfir þig, er sprottin af sömu eðlishvöt, sem lagði Flau- bert þessi orð í munn: ,,Þú get- ur því aðeins lýst víni, ást, kon- um og miklum afrekum, að þú sért ekki drykkjumaður, elsk- hugi, eiginmaður eða hetja. Ef þú ert þátttakandi í lífinu, þá sérðu það illa; sjónin sljóvgast bæði fyrir áhrif þjáningar og nautnar." Þessi skoðun mildast ekki með árunum, eins og þú munt freistast til að vona. Lífið verð- ur ekki einfaldara fyrir rithöf- undinn, heldur flóknra. Spurn- ingar þess verða torráðnari, svörin myrkari. Ef Georg gæti, eins og flest skynsamt fólk, látið sér nægja að skoða lífið án þess að spyrja of margra spurninga, mundi þetta ekki saka. En Georg næg- ír ekki það eitt að horfa. Þessa stund, og þúsundir annarra, verður hami að grípa og hrista eins og þroskaðan ávöxt þangað til sáðkornið, sem hann spratt upp af fellur úr honum. Og slíkt er ekki auðvelt. Það er ekki hægt að gera það meðan lífið beljar í kringum okkur, eða syngur, eins og stundum, með rödd sem er unaðslegri en orð fá lýst. Við verðum að kafa og horfa upp úr köldu djúpinu. Nálæga hluti sjáum við í móðu. Aðeins með fjarlægðinni skýr- ast þeir. Bæði Virginia Woolf og Flau- bert tala oft með aðdáun og öfund um zigauna. Ég er viss um að hvorugt þeirra hefur nokkurn tíma talið zigaunalíf við sitt hæfi. En hið alþjóðalega orð ,,bóhem“ er franska orðið yfir zigauni, og í því felst eins- konar táknræn samsvörun, sem skírskotar til rithöfundarins þegar tilfinningasemin hefur tökin á honum. Zigauninn bind- ur ekki bagga sína sömu hnút- um og samferðamennirnir, hann er andstæða borgarans, og af því að það er borgaraleg dyggð að vera eins og aðrir, finnst rithöfundinum, eins og zigaun- anum, að borgarinn sé óvinur
Side 1
Side 2
Side 3
Side 4
Side 5
Side 6
Side 7
Side 8
Side 9
Side 10
Side 11
Side 12
Side 13
Side 14
Side 15
Side 16
Side 17
Side 18
Side 19
Side 20
Side 21
Side 22
Side 23
Side 24
Side 25
Side 26
Side 27
Side 28
Side 29
Side 30
Side 31
Side 32
Side 33
Side 34
Side 35
Side 36
Side 37
Side 38
Side 39
Side 40
Side 41
Side 42
Side 43
Side 44
Side 45
Side 46
Side 47
Side 48
Side 49
Side 50
Side 51
Side 52
Side 53
Side 54
Side 55
Side 56
Side 57
Side 58
Side 59
Side 60
Side 61
Side 62
Side 63
Side 64
Side 65
Side 66
Side 67
Side 68
Side 69
Side 70
Side 71
Side 72
Side 73
Side 74
Side 75
Side 76
Side 77
Side 78
Side 79
Side 80
Side 81
Side 82
Side 83
Side 84
Side 85
Side 86
Side 87
Side 88
Side 89
Side 90
Side 91
Side 92
Side 93
Side 94
Side 95
Side 96
Side 97
Side 98
Side 99
Side 100
Side 101
Side 102
Side 103
Side 104
Side 105
Side 106
Side 107
Side 108
Side 109
Side 110
Side 111
Side 112
Side 113
Side 114
Side 115
Side 116
Side 117
Side 118
Side 119
Side 120

x

Úrval

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Úrval
https://timarit.is/publication/1841

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.