Úrval - 01.03.1970, Síða 14

Úrval - 01.03.1970, Síða 14
12 ÚRVAL franskan loðhund, sem heitir Mar- cel. Hann gengur um í búðinni í hundanáttfötum og öðrum tízfcu- fötum fyrir hunda. Einnig sýnir hann ágæti hundarúmanna, sem verzlunin selur. Launin, sem Marcel hefur, eru 100 krónur á viku. Það kallast nú lítið fyrir þessa vinnu. HIN FAGRA GRACE, furstaynja í Monaco hefur yndi af að segja sög- ur af börnunum sínum. Hún hefur sagt: — Á afmælidaginn sinn fær Caro- lína alltaf fjöldann allan af heilla- óskum. Henni þykir vænt um það og gætir þess að þeim sé haldið saman í sérstakri bók Albert litli fær einnig mikið af kveðjum á kortum. Honum þykir einnig vænt um það, en bara á annan hátt. Hann borðar kortin. í SAMKVÆMI NOKKRU fékk Sir Anthony Eden mjög málgefna konu fyrir borðdömu. Hún reyndi árang- urslaust að fá hann í samræður við sig, en þegar hún fékk aðeins stutt svör, og orðin já og nei, frá þessum fræga stjórnmálamanni, sagði hún svolítið gröm: Hef ég ekki rétt fyrir mér, Sir Anthony, að þér kjósið heldur döm- ur, sem kunna að tala, heldur en aðrar? — Hvaða aðrar? spurði Eden. VERIÐ VAR AÐ AUGLÝSA kvik- mynd, sem Brigitte Bardot lék aðal- hlutverkið í, ásamt Jean Gabin. í auglýsingunni var nafn hans haft á undan hennar. Þá á hún að hafa sagt: — Þetta finnst mér nú hart, og Jean Gabin fór ekki einu sinni úr skyrtunni. AMERÍSKA SKÁLDKONAN Mig- non G. Eberhart er þekkt fyrir hin- ar spennandi leynilögreglusögur sínar. Dag einn stóð hún á Madison Avenue í New York, þegar hún sá andlit, sem henni fannst hún kann- ast við. Hún kinkaði vingjarnlega kolli til mannsins, sem svaraði kveðjunni og stanzaði hjá henni. Þau tóku tal saman, en bæði virtust vera í hálfgerðum vandræðum með að muna, hvar þau hefðu hitzt áður. Að lokum kvöddust þau, og maður- inn sagði: — Jæja.... það var sannarlega gaman að hitta yður ... þér ættuð að skila kveðju heim til yðar. Hann gekk í burtu, og nokkru seinna uppgötvaði frú Eberahrt, hver maðurinn var. Hún hafði al- drei hitt hann í eigin persónu fyrr, aðeins séð hann á myndum. FALLBYSSUKÓNGURINN frægi, hinn sænski Leoni, ferðast með stóra og þunga fallbyssu með sér á sýn- ingarferðum sínum Þegar hann var í London eitt sinn og ætlaði til Har- wich, spurði hann lögregluþjón í úthverfi London til vegar. Leoni spurði á lýtalausri ensku, en lög- regluþjónninn svaraði honum á þýzku. Leoni er sænskur ríkisborg- ari, en fæddur í Þýzkalandi. Hann spurði því undrandi: — Hvernig vitið þér að ég er þýzkur að upp- runa? Lögregluþjónninn brosti og benti á flutingabílinn, sem Leoni var með. — Það er nú auðvelt. Þér eruð með fallbyssu með yður.
Síða 1
Síða 2
Síða 3
Síða 4
Síða 5
Síða 6
Síða 7
Síða 8
Síða 9
Síða 10
Síða 11
Síða 12
Síða 13
Síða 14
Síða 15
Síða 16
Síða 17
Síða 18
Síða 19
Síða 20
Síða 21
Síða 22
Síða 23
Síða 24
Síða 25
Síða 26
Síða 27
Síða 28
Síða 29
Síða 30
Síða 31
Síða 32
Síða 33
Síða 34
Síða 35
Síða 36
Síða 37
Síða 38
Síða 39
Síða 40
Síða 41
Síða 42
Síða 43
Síða 44
Síða 45
Síða 46
Síða 47
Síða 48
Síða 49
Síða 50
Síða 51
Síða 52
Síða 53
Síða 54
Síða 55
Síða 56
Síða 57
Síða 58
Síða 59
Síða 60
Síða 61
Síða 62
Síða 63
Síða 64
Síða 65
Síða 66
Síða 67
Síða 68
Síða 69
Síða 70
Síða 71
Síða 72
Síða 73
Síða 74
Síða 75
Síða 76
Síða 77
Síða 78
Síða 79
Síða 80
Síða 81
Síða 82
Síða 83
Síða 84
Síða 85
Síða 86
Síða 87
Síða 88
Síða 89
Síða 90
Síða 91
Síða 92
Síða 93
Síða 94
Síða 95
Síða 96
Síða 97
Síða 98
Síða 99
Síða 100
Síða 101
Síða 102
Síða 103
Síða 104
Síða 105
Síða 106
Síða 107
Síða 108
Síða 109
Síða 110
Síða 111
Síða 112
Síða 113
Síða 114
Síða 115
Síða 116
Síða 117
Síða 118
Síða 119
Síða 120
Síða 121
Síða 122
Síða 123
Síða 124
Síða 125
Síða 126
Síða 127
Síða 128
Síða 129
Síða 130
Síða 131
Síða 132

x

Úrval

Beinleiðis leinki

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Úrval
https://timarit.is/publication/1841

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.