Fréttir frá fulltrúaþingi(nu) í Hróarskeldu viðvíkjandi málefnum Íslendinga - 01.01.1843, Síða 105
105
fyrst um sinn vera samkomustaSur fulltrúanna, f)á þútti
úþarfi aS geyma lilutaSeigendum nokkurn frekara rfett í
f)ví efni.
Um 43ðju gr. Hin íslenzka nefnd liefir ráSiS til í
einu hljóSi aS alþíngismálin verbi flujt á isienzka túngu,
einkum fyrir [)á skuld, aS margir alfn'ngismenn muni ekki
skilja og enn síSur geta mælt viSstöbnlaust á abra túngu.
Samt þótti henni þaS sjálfsagt, ab hverr alþíngismaSur
sein vildi ætti aS eiga kost á aS tala dönsku, en forseti
mundi ala önn fvrir, aS slíkt trublaSi ekki málaflutninginn.
SömuIeiSis lielt nefndin, aS bænarskrár alþíngis og álits-
skjöl ætti aS vera skráS á íslenzku, þó svo, aS þeim fylgSi
dönsk útleggíng, er alþíng hefbi samþykkt og forseti staS-
fest. þareS kansellíiS gat ekki annaS enn samsinnt þessu
áliti nefndarinnar, þá var greinin þannveg færS í letur.
Um 40tu gr. Sakir ásigkomulags landsins lielt
neflldin þaS mundi ekki auSiS konúngsfulltrúa, aS fá nógu
snemma vitneskju um, aS nauSsynjar banni fulltrúum aS
sækja þíng, eSa um þab, þegar kjósa þyrfti nýjau fulltrúa,
og honum yrSi því ekki unnt aS kveSja til alþíngis lilut-
aSeiganda varafulltrúa; fyrir þá skuld stakk hún uppá, aS
amtmanni yr&i faliS á hendur aS hyggja fyrir slíku. En
meS því þetta er vafalaust sprottiS af misskilníngi á grein-
inni, er lýtur cinúngis aS slíkri tálmun, er á verSur rett
á undan samkomu fulltrúanna á alþíngi, þá verbur lítiS
unniS viS þaS aS fela amtmanni slíkt vald á hendur, af
því aS hlutabeigandi alþíngismaSur verSur optliga eins
fjærri amtmanni eins og konúngsfulitrúa; sakir þess Iiefir
kanselliiS ekki tekiS uppástúngu þessa í frumvarpiS.
Um 78du gr. þessi grein er í því frábrugSin tilskip,
1834, er býbur aS athafnir fulitrúanna skuli birtast al-
menningi meSan alþíng stendur yfir, aS hún ákveSur ein-
úngis, aS þær skuli gjöra alþýSu kunnar í bók einni
þegar þíngi sö lokiS, Undirrót þessarar hugleiSíngar er sú,
aS aiþingismenn þeir, er hæfir væri til aS búa þjóSraálin,
er flutt liefSu veriS á þínginu, undir prentun, muni naum-