Gefn - 01.01.1873, Qupperneq 36

Gefn - 01.01.1873, Qupperneq 36
36 að gæta, að blanda ekki saman skáldskaparmáli og daglegri ræðu sem menn rita á; en á þessu flaska margir; þeim finnst þeir sjálfsagt megi koma með fagurt og bljómandi skáldaorð hvenær sem vera skal, ef þeim dettur það í hug, þó verið sé að tala um allva daglegustu efni, og þá koma fram aðrar eins setníngar og upphafið á »Öskudeginum« — það er eins og ef menn færi í beitifjöru með silkiskó og flöjelsbuxur eða maður stæði við slátt með gullkórónu á höfðinu. Vér þurfum ekki að minna á, hversu stránglega aðgreiníng stílsins eðá orðfærisins er tekin fram og varð- veitt af öllum enum bestu rithöfundum, og þeir sem vilja rita. eru skyldir til og eiga bægt með að lesa og kynna sér þær enar mýmörgu ritgjöröir og bækur, semritaðar eru á íslendsku, bæði skáldlegar og verklegar; það eru rit Jónasar Hallgrímssonar, Sveinbjarnar Egilssonar, JónsSigurðs- sonar: allir þessir menn hafa ritað málið blátt áfram og hispurslaust, svo að þar sem skáldleg fegurð átti að koma fram, þar kom hún fram af sjálfri sér, án þess að neinn reigíngur merkist í túngunni; en daglega ræða á að vera grundvöllur og mælisnúra alls stíls, og rithöfundurinn á að sveigja málið og stýra túngunni á þessum grundvelli og má aldrei yfirgefa hann. f rauninni getum vér ekki fundið blöð vor áfellis verð í þessu efni, því í þeim er þessi grundvöllur aldrei yfirgefinn, og þar með höfum vér þó það sem mest á ríður. Um einstöku orðin er öðru máli að gegna, því víða hefðu höfundarnir getað örðað samkvæmara þjóð vorri; sem dæmi þess má telja nafnið »Ingolf« (26. júlí 1872); þó aldrei nema »jagtin« (sem raunar ekki er annað en »skip«) héti svo hjá Norðmönuum, þá mun hún samt heita »íngólfr« hjá Íslendíngum; að ððru leyti eru dönskusletturnar í »Öskudeginum« engin findni, því fólk talar ekki þannig á íslandi, þó höfundurinn hafi kunnað þessi dönsku orð. Sumstaðar bregður fyrir skólareigínginum að rita »eigi« alltaf í staðinn fyrir »ekki«; »ekki« er dag- legt mál vort og ávallt brúkað; en »eigi« heyrist aldrei og
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72
Qupperneq 73
Qupperneq 74
Qupperneq 75
Qupperneq 76
Qupperneq 77
Qupperneq 78
Qupperneq 79
Qupperneq 80
Qupperneq 81
Qupperneq 82
Qupperneq 83
Qupperneq 84
Qupperneq 85
Qupperneq 86
Qupperneq 87
Qupperneq 88
Qupperneq 89
Qupperneq 90
Qupperneq 91
Qupperneq 92
Qupperneq 93
Qupperneq 94
Qupperneq 95
Qupperneq 96
Qupperneq 97
Qupperneq 98
Qupperneq 99
Qupperneq 100
Qupperneq 101
Qupperneq 102
Qupperneq 103
Qupperneq 104
Qupperneq 105
Qupperneq 106
Qupperneq 107
Qupperneq 108
Qupperneq 109
Qupperneq 110

x

Gefn

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Gefn
https://timarit.is/publication/93

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.