Gefn - 01.01.1873, Blaðsíða 38

Gefn - 01.01.1873, Blaðsíða 38
38 og dvergabýlin fríð«! »Sumarkoma« (30. mai 1872) er lipurt kvæði og vel kveðið; það er raunar ort eptir »Dif- fugere nives« Hóratiusar, sem vér höfðum einusinni snúið og gefið út í Norðurfara. Ómögulegt hefir oss verið að skilja í því, hvernig ritstjórinn getur eytt svo miklu rúmi sem þurfti fvrir »Gaman og alvöru« (6. júlí); það getur opt verið gaman að skáldahríngli, þegar menn slá sér lausum og hirða ekki um neitt, en það á að gerast með andlegu Qöri og fegurð, sem alveg vantar í þetta kvæði. Hvað nú ritgjörðunum sjálfum við víkur, þá eru margar af þeim sjálfsagt góðar, en sumar eru svo stuttar að þær verða kátlegar. J>rátt fyrir allt sem sagt og ritað hefir verið, er »J>jóðólfur« besta blaðið vort enn, og á honum er þó eigin- legt blaðasnið. En þar kennir ens sama sem í »Tímanum«: prentvillur og ritvillur úa og grúa um allt, og útlend orð vaða óþarflega uppi, og það er ekki ritstjóranum einum að kenna, heldur allt eins mikið embættismönnum og öðrum þeim er prenta láta sínar vitskugreinir í blaðinu. »Bazar« og »Tombola« eru uppáhaldsbörn J>jóðólfs, og hefði hann heldur átt að klæða þau í einföld íslendsk vaðmálsföt og kalla þau »lukkuspil« eða »drátt« eða eitthvað sem fólk gæti skilið. Orðið »Börs« hefir verið kallað »kaupmanna- hús« og »kaupmannahöll« ; »bengölsk bál« mundi heldur geta heitið »Bengals-eldar« og »Premierlieutenant« er ekkert annað en yfirhersforíngi, því það á ekkert við að viíja hnitmiða niður slík orð, sem eru óþýðandi en þurfa engrar nákvæmrar þýðíngar (þannig lét Bjarni Rector skólapilta þýða orðið »legio« með »Brigade«; eins og piltarnir hefði nokkra hugmynd um að Brigade væri annað en »herflokkur« eða »herskari«, sem var hin viðtekna þýðíng á »legio« að undanförnu?). |>á kemur hinn 15. júní 1872 með »Bergens Brandforsikkringsselskab« á há-dansk-norsku með stóru og breyttu skrautletri, en gat ómögulega heitið »brunabótafélag« eins og seinna í sjálfri auglýsíngunni, sem það alltaf hefir
Blaðsíða 1
Blaðsíða 2
Blaðsíða 3
Blaðsíða 4
Blaðsíða 5
Blaðsíða 6
Blaðsíða 7
Blaðsíða 8
Blaðsíða 9
Blaðsíða 10
Blaðsíða 11
Blaðsíða 12
Blaðsíða 13
Blaðsíða 14
Blaðsíða 15
Blaðsíða 16
Blaðsíða 17
Blaðsíða 18
Blaðsíða 19
Blaðsíða 20
Blaðsíða 21
Blaðsíða 22
Blaðsíða 23
Blaðsíða 24
Blaðsíða 25
Blaðsíða 26
Blaðsíða 27
Blaðsíða 28
Blaðsíða 29
Blaðsíða 30
Blaðsíða 31
Blaðsíða 32
Blaðsíða 33
Blaðsíða 34
Blaðsíða 35
Blaðsíða 36
Blaðsíða 37
Blaðsíða 38
Blaðsíða 39
Blaðsíða 40
Blaðsíða 41
Blaðsíða 42
Blaðsíða 43
Blaðsíða 44
Blaðsíða 45
Blaðsíða 46
Blaðsíða 47
Blaðsíða 48
Blaðsíða 49
Blaðsíða 50
Blaðsíða 51
Blaðsíða 52
Blaðsíða 53
Blaðsíða 54
Blaðsíða 55
Blaðsíða 56
Blaðsíða 57
Blaðsíða 58
Blaðsíða 59
Blaðsíða 60
Blaðsíða 61
Blaðsíða 62
Blaðsíða 63
Blaðsíða 64
Blaðsíða 65
Blaðsíða 66
Blaðsíða 67
Blaðsíða 68
Blaðsíða 69
Blaðsíða 70
Blaðsíða 71
Blaðsíða 72
Blaðsíða 73
Blaðsíða 74
Blaðsíða 75
Blaðsíða 76
Blaðsíða 77
Blaðsíða 78
Blaðsíða 79
Blaðsíða 80
Blaðsíða 81
Blaðsíða 82
Blaðsíða 83
Blaðsíða 84
Blaðsíða 85
Blaðsíða 86
Blaðsíða 87
Blaðsíða 88
Blaðsíða 89
Blaðsíða 90
Blaðsíða 91
Blaðsíða 92
Blaðsíða 93
Blaðsíða 94
Blaðsíða 95
Blaðsíða 96
Blaðsíða 97
Blaðsíða 98
Blaðsíða 99
Blaðsíða 100
Blaðsíða 101
Blaðsíða 102
Blaðsíða 103
Blaðsíða 104
Blaðsíða 105
Blaðsíða 106
Blaðsíða 107
Blaðsíða 108
Blaðsíða 109
Blaðsíða 110

x

Gefn

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Gefn
https://timarit.is/publication/93

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.