Gefn - 01.01.1873, Side 38

Gefn - 01.01.1873, Side 38
38 og dvergabýlin fríð«! »Sumarkoma« (30. mai 1872) er lipurt kvæði og vel kveðið; það er raunar ort eptir »Dif- fugere nives« Hóratiusar, sem vér höfðum einusinni snúið og gefið út í Norðurfara. Ómögulegt hefir oss verið að skilja í því, hvernig ritstjórinn getur eytt svo miklu rúmi sem þurfti fvrir »Gaman og alvöru« (6. júlí); það getur opt verið gaman að skáldahríngli, þegar menn slá sér lausum og hirða ekki um neitt, en það á að gerast með andlegu Qöri og fegurð, sem alveg vantar í þetta kvæði. Hvað nú ritgjörðunum sjálfum við víkur, þá eru margar af þeim sjálfsagt góðar, en sumar eru svo stuttar að þær verða kátlegar. J>rátt fyrir allt sem sagt og ritað hefir verið, er »J>jóðólfur« besta blaðið vort enn, og á honum er þó eigin- legt blaðasnið. En þar kennir ens sama sem í »Tímanum«: prentvillur og ritvillur úa og grúa um allt, og útlend orð vaða óþarflega uppi, og það er ekki ritstjóranum einum að kenna, heldur allt eins mikið embættismönnum og öðrum þeim er prenta láta sínar vitskugreinir í blaðinu. »Bazar« og »Tombola« eru uppáhaldsbörn J>jóðólfs, og hefði hann heldur átt að klæða þau í einföld íslendsk vaðmálsföt og kalla þau »lukkuspil« eða »drátt« eða eitthvað sem fólk gæti skilið. Orðið »Börs« hefir verið kallað »kaupmanna- hús« og »kaupmannahöll« ; »bengölsk bál« mundi heldur geta heitið »Bengals-eldar« og »Premierlieutenant« er ekkert annað en yfirhersforíngi, því það á ekkert við að viíja hnitmiða niður slík orð, sem eru óþýðandi en þurfa engrar nákvæmrar þýðíngar (þannig lét Bjarni Rector skólapilta þýða orðið »legio« með »Brigade«; eins og piltarnir hefði nokkra hugmynd um að Brigade væri annað en »herflokkur« eða »herskari«, sem var hin viðtekna þýðíng á »legio« að undanförnu?). |>á kemur hinn 15. júní 1872 með »Bergens Brandforsikkringsselskab« á há-dansk-norsku með stóru og breyttu skrautletri, en gat ómögulega heitið »brunabótafélag« eins og seinna í sjálfri auglýsíngunni, sem það alltaf hefir
Side 1
Side 2
Side 3
Side 4
Side 5
Side 6
Side 7
Side 8
Side 9
Side 10
Side 11
Side 12
Side 13
Side 14
Side 15
Side 16
Side 17
Side 18
Side 19
Side 20
Side 21
Side 22
Side 23
Side 24
Side 25
Side 26
Side 27
Side 28
Side 29
Side 30
Side 31
Side 32
Side 33
Side 34
Side 35
Side 36
Side 37
Side 38
Side 39
Side 40
Side 41
Side 42
Side 43
Side 44
Side 45
Side 46
Side 47
Side 48
Side 49
Side 50
Side 51
Side 52
Side 53
Side 54
Side 55
Side 56
Side 57
Side 58
Side 59
Side 60
Side 61
Side 62
Side 63
Side 64
Side 65
Side 66
Side 67
Side 68
Side 69
Side 70
Side 71
Side 72
Side 73
Side 74
Side 75
Side 76
Side 77
Side 78
Side 79
Side 80
Side 81
Side 82
Side 83
Side 84
Side 85
Side 86
Side 87
Side 88
Side 89
Side 90
Side 91
Side 92
Side 93
Side 94
Side 95
Side 96
Side 97
Side 98
Side 99
Side 100
Side 101
Side 102
Side 103
Side 104
Side 105
Side 106
Side 107
Side 108
Side 109
Side 110

x

Gefn

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Gefn
https://timarit.is/publication/93

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.