Árbók Landsbókasafns Íslands - Nýr flokkur - 01.01.1976, Síða 80

Árbók Landsbókasafns Íslands - Nýr flokkur - 01.01.1976, Síða 80
80 ÓLAFUR F. HJARTAR fékk hann það hlutverk að halda með Hákoni konungi til Eng- lands. Hann þjálfaði norska hermenn í Skotlandi og síðar í Kanada. Þar lézt hann árið 1942. Grieg yrkir um hann kvæði, General Fleischer. Útlæg hans aska bíður ættmoldar, bak við höf. Enn kunna ár að líða, áður en hún fær gröf. En þeir, sem næst sækja að Narvík í norskum innrásarher, hafa yfir hjarnbleik fjöllin hjartað í fylgd með sér. Nordahl Grieg hafði loforð fyrir útgáfu ljóða sinna hjá Helgafelli í Reykjavík og Bonnier í Stokkhólmi. Hann lagði allt kapp á að ljúka við ljóðasafnið. Hann hugðist yrkja ljóð um Island, en það fór svo, að það barst ekki þangað, þegar bókin Friheten var gefin út. Grieg hafði sótt um leyfi til að fljúga með brezkum árásarflugvélum yfir Þýzka- land. Það tók hann langan tíma að fá slíkt leyfi, en það var að lok- um veitt. Gerd Grieg fór aftur til Islands í apríl 1943. Leikritið Veizlan á Sólhaugum eftir Ibsen var sýnt á vegum Norræna félagsins á leiksviði. Gerd var leikstjóri. Til London kom hún aftur í júní 1943. Þau hjón- in dvöldu nokkra daga í London. En skáldið yfirgaf borgina til þess að fá betra næði til að yrkja. Hann bjó um skeið í litlurn bæ, Tewkes- bury skammt frá Stratford on Avon. Leið Gerd lá til Skotlands til þess að undirbúa skemmtiskrá fyrir norska hermenn. Síðar um sum- arið gátu þau verið saman í Invershin í Norður-Skotlandi um hálfan mánuð. Grieg var með allan hugann við hið nýja ljóðasafn. Hann hafði nú lokið við hið stóra kvæði, Wergelandsfanen, og einnig kvæðið um Viggo Hansteen. Gerd Grieg fór til íslands í október 1943. Hún var leikstjóri hjá Leikfélagi Reykjavíkur og fór með aðalhlutverk íPaul Lange og Tora Parsberg eftir Björnson. Hún leiðbeindi einnig við æfingar á Pétri Gaut eftir Ibsen, en ekki var leikritið allt sýnt. 1. nóvember 1943 skrifar Nordahl Grieg konu sinni, að varla geti hann sent íslandsljóðið að sinni. Meðan Gerd dvaldi hér, var byrjað að setja ljóðin. Grieg hafði í hyggju að fara til íslands og lesa prófarkir. Hann hafði stöðugt bréfasamband við konu sína varðandi útgáfuna.
Síða 1
Síða 2
Síða 3
Síða 4
Síða 5
Síða 6
Síða 7
Síða 8
Síða 9
Síða 10
Síða 11
Síða 12
Síða 13
Síða 14
Síða 15
Síða 16
Síða 17
Síða 18
Síða 19
Síða 20
Síða 21
Síða 22
Síða 23
Síða 24
Síða 25
Síða 26
Síða 27
Síða 28
Síða 29
Síða 30
Síða 31
Síða 32
Síða 33
Síða 34
Síða 35
Síða 36
Síða 37
Síða 38
Síða 39
Síða 40
Síða 41
Síða 42
Síða 43
Síða 44
Síða 45
Síða 46
Síða 47
Síða 48
Síða 49
Síða 50
Síða 51
Síða 52
Síða 53
Síða 54
Síða 55
Síða 56
Síða 57
Síða 58
Síða 59
Síða 60
Síða 61
Síða 62
Síða 63
Síða 64
Síða 65
Síða 66
Síða 67
Síða 68
Síða 69
Síða 70
Síða 71
Síða 72
Síða 73
Síða 74
Síða 75
Síða 76
Síða 77
Síða 78
Síða 79
Síða 80
Síða 81
Síða 82
Síða 83
Síða 84
Síða 85
Síða 86
Síða 87
Síða 88
Síða 89
Síða 90
Síða 91
Síða 92
Síða 93
Síða 94
Síða 95
Síða 96
Síða 97
Síða 98
Síða 99
Síða 100
Síða 101
Síða 102
Síða 103
Síða 104

x

Árbók Landsbókasafns Íslands - Nýr flokkur

Beinleiðis leinki

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Árbók Landsbókasafns Íslands - Nýr flokkur
https://timarit.is/publication/280

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.