Andvari

Volume

Andvari - 01.10.1960, Page 56

Andvari - 01.10.1960, Page 56
246 RAGNAR JÓHANNESSON ANDVARI á íslenzku, nema: „Hvað er klukkanr" en á henni þurfti hann oft að halda, því að enga klukku hafði skáldið meðferðis. Hér verður engin tilraun gerð til að lýsa skáldskap W. H. Audens né rithöf- undarferli. Til þess skortir mig bæði þekkingu og heimildargögn. Nægir að geta þess, að hann var, á þessum árum, á hraðri leið til heimsfrægðar, og var þegar orðinn einna kunnastur yngri Ijóð- skálda í Englandi. Mikið nýjabragð þótti að ljóðum hans; hann fór í ýmsu lítt troðnar hrautir, enda skiptar skoðanir um verk hans. Idann var róttækur í skoðun- um, en þó segir stallbróðir hans, Stephen Spender, hann aldrei hafa orðið hrein- ræktaðan kommúnista. Hann fór til Spánar, meðan borgarastyrjöldin þar stóð yfir, og gerðist sjálfboðaliði í her stjórnar- sinna, ók sjúkrabifreið. Upp úr heims- styrjöldinni dvaldist hann árum saman í Bandaríkjunum. En fyrir fjórum árum var hann gerður heiðursprófessor í skáld- skap við sjálfan Oxford-háskóla. Er sagt, að Auden prófessor hafi lýst þessu nýja starfi sínu með þessari setningu: „Próf- essor — það er maður, sem talar í svefni — annarra." Hann kom hingað til lands sumarið 1936 og dvaldist hér nokkrar vikur, áður en félagi hans, Louis MacNiece, kom, og ferðuðust þeir saman eftir það. Þeir gáfu síðan út saman bókina „Letters from Iceland", og er hún mestmegnis eftir Auden. Þetta er öðrum þræði ferða- saga og landslýsing, en líka er þar mikið af skáldskap og hugleiðingum, sem koma íslandi lítt eða ekki við. Auden mun hafa haft spurnir af ýms- um mönnum hér, áður en hann kom, t. d. Sigurði Nordal og Kristni Andrés- syni. Kynntu þeir hann síðan mönnum, sem ætla mætti, að honum þætti fengur í að kynnast. Það var víst Nordal, sem tókst á hend- ur að útvega Auden fylgdarmenn um landið, og kom honum þá eðlilega í hug að leita til nemenda sinna í háskólan- um. Sjálfsagt hefðu margir verið fúsir til að vera túlkar skáldsins og fylgdar- menn, svo frægs andans manns, en bögg- ull fylgdi því skammrifi, því að segja mátti, að starf þetta væri meira til „frægðar en langlífis", því að kaup vildi skáldið ekkert horga, umfram ferða- kostnað, fæði og gistingu. Sennilega hefir hann ekki verið ýkja fjáður maður, enda lagði hann nokkuð í kostnað vegna tíðra langferðalaga, og fast starf hafði hann ekki með höndum, þegar hér var komið sögu. Auk þess var maðurinn sparsamur, eins og enn mun sagt verða. Lögð var áherzla á það, þegar við vorum ráðnir til Audens, að við ættum að vera félagar hans og samfylgdarmenn fremur en túlkar, og má til sanns vegar færa, að það urðum við líka, og furðu þolinmóður var hann líka, þótt enskukunnáttan reyndist stundum af skornum skammti. En smeyk- ur er ég um, að einhvern tíma hcfði hann lent í vandræðum á ferðalagi sínu, alger- lega ókunnugur íslenzkum samgöngu- háttum, kunnandi ekki annað í íslenzku en: „Hvað er klukkan?" Þrátt fyrir það, að lítil fjárvon væri i Auden, gekk nokkuð greiðlega að útvega honum fylgdarmenn úr hinum fámenna hópi norrænustúdenta. Varð það að ráði, að Ólafur Briem færi með Iionum austur fyrir fjall, en ég norður og austur. (Ólaf' ur hafði lokið meistaraprófi þá fyrir fá' um vikum). Mér gekk vmislegt til að taka þessu tilboði, þótt ekki væri það févænlegt: Idér gafst tækifæri til að kynn- ast þekktu útlendu skáldi, en hugurinn var mjög við skáldskap á þeim áruni; kostur gafst á að hitta gamla kunningja á fornum slóðum og kanna nýjar a Austurlandi; loks var ákveðin stúlka þa austur á Fjörðum, sem mér lék mjög

x

Andvari

Direct Links

If you want to link to this newspaper/magazine, please use these links:

Link to this newspaper/magazine: Andvari
https://timarit.is/publication/346

Link to this issue:

Link to this page:

Link to this article:

Please do not link directly to images or PDFs on Timarit.is as such URLs may change without warning. Please use the URLs provided above for linking to the website.