Andvari

Årgang

Andvari - 01.10.1962, Side 73

Andvari - 01.10.1962, Side 73
ANDVARI HÓMER OG HÓMERSÞÝÐINGAR 311 verki tekizt að bæta nýjum fulltrúa í hinn andlega fjallahring vorn, svo að oss gafst sýn til sjálfs Ólymps, hins gríska goðheims og hinnar grísku hetjualdar. Þó að undarlegt megi virðast, hefur til þessa skort samfellda rannsókn á Hóm- ersþýðingum Sveinbjarnar Egilssonar. Þess ber þó að geta, að á árunum 1948— 49 birtist á vegum bókaútgáfu Menn- ingarsjóðs ný útgáfa af Elómersþýðing- um Sveinbjarnar í óbundnu máli. Sáum við Kristinn Armannsson rektor um þá útgáfu. Að beiðni þáverandi útgáfustjórn- ar Menningarsjóðs bárum við þýðinguna nákvæmlega saman við frumtextann. Er árangur af þeim samanburði að finna annars vegar í skýringum aftast í hvoru bindi þeirrar útgáfu og hins vegar í rit- gerð, „Hómer í höndum Sveinbjarnar", sem ég samdi og birtist í inngangi okkar Kristins með útgáfunni. En rit Finnboga Guðmundssonar, „Hómersþýðingar Sveinbjarnar Egilsson- ar“, sem hér liggur fyrir, er fyrsta heildar- rannsókn þessa víðtæka og fjölþætta rann- sóknarefnis. Hér er á ferðinni ungur vís- indamaður, sem hefur ekki vílað fyrir sér að leggja á sig það ómak að nema tungu Hómers til þess að verða fær um að inna þessa merkilegu rannsókn af hendi. Eitt, já, raunar tvennt tel ég at- hyglisvert og jafnframt skemmtilega til- viljun í þessu sambandi: Það fyrst, að praeses er kennari við hinn gamla skóla Sveinbjarnar Egilssonar, bið annað, að hann er sonur þess að öðru leyti ágæta og þjóðkunna merkismanns, sem reis önd- verður gegn því, að gríska yrði kennd við Menntaskólann. Má því svo að orði komast, að nú hafi sonurinn rækilega bætt fyrir syndir föðurins við grískuna. Vér gætum jafnvel látið oss til hugar koma, að hin gamla Nemesis væri eigi með öllu undir lok liðin, og færi betur, að bún léti oftar til sín taka á jafnheilla- vænlegan hátt. Um þá hlið þessa rits, sem að íslenzk- um bókmenntum snýr, mun ég ekki fjalla, enda hefur prófessor Steingrímur J. Þorsteinsson þegar gert því efni ræki- leg skil. Idins vegar mun ég drepa á nokkur atriði, sem snerta Hómer og sam- band þýðingarinnar við frumtextann. Aður en vér snúum oss að þessu viðfangs- efni, skal þó fyrst stuttlega athugað, hvernig praeses hefur hagað rannsókn- inni. Þctta er mikið rit. Ritgerðin sjálf cr 307 bls., en með viðauka er bókin öll 370 bls. Bókin skiptist í 11 kafla. Lang- lengstur þeirra er kafli sá, sem nefnist „Fornmálsáhrif". Er hann helmingi lengri en nokkur hinna kaflanna eða 72 bls. Kaflarnir „Ljóðaþýðingar" og „Óbundnar þýðingar" eru svipaðir að lengd, hinn fyrri 34 bls., en hinn síðari 36 bls. Kafl- arnir „Ferill" og „Einkunnaþáttur" eru jafnlangir, 31 bls. hvor. Kaflarnir „Úr sögu erlendra Hómersþýðinga. Bókakost- ur Sveinbjarnar Egilssonar" og „Nafna- þáttur" eru svipaðir að lengd: hinn fyrri 26 bls., hinn síðari 21 bls. Styttri eru kaflarnir „Aðdragandi", 19 bls., og „Fá- einir þættir", (þ. e. talmál, fuglar, gróð- ur, veður o. fl. og nýyrði), 14 bls., og að síðustu „Lokaorð", 4 bls. Af þessu yfirliti verður ljóst, að praeses ver meginhluta bókarinnar, rúmlega 200 bls., til að ræða ýmsa einstaka þætti þýð- inganna, að því er varðar mál þeirra og stíl og samband þeirra við frumtextann. Á fyrstu 82 bls., í köflum sem bera heitin „Verk og viðhorf", „Aðdragandi", „Ferill" og „Ur sögu erlendra Hómers- þýðinga. Bókakostur Sveinbjarnar Egils- sonar" býr praeses í liaginn fyrir sig. Þeir kaflar eru e. k. prolegoviena að megin- rannsókninni.
Side 1
Side 2
Side 3
Side 4
Side 5
Side 6
Side 7
Side 8
Side 9
Side 10
Side 11
Side 12
Side 13
Side 14
Side 15
Side 16
Side 17
Side 18
Side 19
Side 20
Side 21
Side 22
Side 23
Side 24
Side 25
Side 26
Side 27
Side 28
Side 29
Side 30
Side 31
Side 32
Side 33
Side 34
Side 35
Side 36
Side 37
Side 38
Side 39
Side 40
Side 41
Side 42
Side 43
Side 44
Side 45
Side 46
Side 47
Side 48
Side 49
Side 50
Side 51
Side 52
Side 53
Side 54
Side 55
Side 56
Side 57
Side 58
Side 59
Side 60
Side 61
Side 62
Side 63
Side 64
Side 65
Side 66
Side 67
Side 68
Side 69
Side 70
Side 71
Side 72
Side 73
Side 74
Side 75
Side 76
Side 77
Side 78
Side 79
Side 80
Side 81
Side 82
Side 83
Side 84
Side 85
Side 86
Side 87
Side 88
Side 89
Side 90
Side 91
Side 92
Side 93
Side 94
Side 95
Side 96
Side 97
Side 98
Side 99
Side 100
Side 101
Side 102
Side 103
Side 104
Side 105
Side 106
Side 107
Side 108
Side 109
Side 110
Side 111
Side 112
Side 113
Side 114
Side 115
Side 116

x

Andvari

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Andvari
https://timarit.is/publication/346

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.