Saga

Ataaseq assigiiaat ilaat

Saga - 1964, Qupperneq 125

Saga - 1964, Qupperneq 125
MILLILANDASAMNINGUR 117 í utanríkismálum. Röksemdatengslin hér leyfa raunar enga dóma um yngri atburði en gerðust 1319, en í það sinn mun hótun Alþingis um rifting „Gamla sáttmála“ hafa orðið til að festa og bæta böndin milli landanna. Traustir skulu hornsteinar hárra sala og mega heita hinir sömu og að fornu fyrir því, þó að tilhöggnir hafi þeir verið með sínum hætti hvert sinn, þegar menn ólíkra alda og sjónarmiða freistuðu þess að reisa á þeim hús sín eða konungshylli, metnað sinn og völd og sviku þó eigi landið. ZUSAMMENFASSUNG Abstract: The article, based on sources from 1083—1319, contains a discussion of reciprocal rights or privilegies according to the Treaty of Höldsréttr (yeoman right) between the King of Norway and the Commonwealth of Iceland during the period 1022—1262. The very old „land-dues“, payable to the king, were included in the treaty, but no feudal ties. The treaty meant a definite move towards common civil rights for citizens of both lands.) Der islandische Freistaat hatte sich gewiss nicht von 930 bis 1262 behaupten können, wenn es nicht seit etwa 1022 einen (Handels- und) Privilegienvertrag zwischen Island und dem norwegischen König- reich gegeben hatte. Der Vertrag ist uns in seiner Fassung vom Jahre 1083 bekannt. Von diesem Jahre stammt der schriftlich fixierte (merktr) Text des Vertrages. Allerdings erhalten ist er uns in zwei spateren Fassungen der islandischen Gesetzbiicher; die altere von diesen Quellen ist der Cod. Reg. der Grágás von ungefehr 1250. In den Jahren 1056 und 1083 wurde der Vertrag durch den Eid des islandischen Bischofs und mehrerer islándischer Háuptlinge (1083 Waren es acht) vor dem König in Norwegen erneut bestátigt. Nor- wegische Anerkennung der Privilegien, die den Islándern zuteil wurden, ist im 13. Jahrhundert zweimal nachweisbar: im Jahre 1220 (Hákonar Saga Hákonarsonar) und um 1261 (Im Gizurvertrag von 1262 werden die Briefe des Königs vom vorigen Jahre zitiert). Die Rechte des Königs von alter und neuerer Zeit wurden auch in guten Quellen belegt. Ausserdem geben die álteren Gulathingslag und die 'slándischen Sagas gewisse Aufschlusse uber gegenseitige Verpflicht- ungen und Burgerrechte der Islánder in Norwegen und der Norweger ln Island. Dass der Vertrag 240 Jahre des unruhigen Hochmittelalters Giiltigkeit behielt, bestátigt die Annahme, dass der Freistaat durch den Vertrag nicht geschwácht, sondern eher gestárkt worden ist. Die Verschmelzung des islándischen Freistaates hátte sonst, wahr- scheinlich, bereits bald nach 1022 erfolgen mussen. Sie konnte jedoch lange nicht verwirklicht werden, obwohl König Ólafr Digri schon um 1026 versuchte Herr der Insel zu werden.
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72
Qupperneq 73
Qupperneq 74
Qupperneq 75
Qupperneq 76
Qupperneq 77
Qupperneq 78
Qupperneq 79
Qupperneq 80
Qupperneq 81
Qupperneq 82
Qupperneq 83
Qupperneq 84
Qupperneq 85
Qupperneq 86
Qupperneq 87
Qupperneq 88
Qupperneq 89
Qupperneq 90
Qupperneq 91
Qupperneq 92
Qupperneq 93
Qupperneq 94
Qupperneq 95
Qupperneq 96
Qupperneq 97
Qupperneq 98
Qupperneq 99
Qupperneq 100
Qupperneq 101
Qupperneq 102
Qupperneq 103
Qupperneq 104
Qupperneq 105
Qupperneq 106
Qupperneq 107
Qupperneq 108
Qupperneq 109
Qupperneq 110
Qupperneq 111
Qupperneq 112
Qupperneq 113
Qupperneq 114
Qupperneq 115
Qupperneq 116
Qupperneq 117
Qupperneq 118
Qupperneq 119
Qupperneq 120
Qupperneq 121
Qupperneq 122
Qupperneq 123
Qupperneq 124
Qupperneq 125
Qupperneq 126
Qupperneq 127
Qupperneq 128
Qupperneq 129
Qupperneq 130
Qupperneq 131
Qupperneq 132
Qupperneq 133
Qupperneq 134
Qupperneq 135
Qupperneq 136
Qupperneq 137
Qupperneq 138
Qupperneq 139
Qupperneq 140
Qupperneq 141
Qupperneq 142
Qupperneq 143
Qupperneq 144
Qupperneq 145
Qupperneq 146
Qupperneq 147
Qupperneq 148
Qupperneq 149
Qupperneq 150
Qupperneq 151
Qupperneq 152
Qupperneq 153
Qupperneq 154
Qupperneq 155
Qupperneq 156
Qupperneq 157
Qupperneq 158
Qupperneq 159
Qupperneq 160
Qupperneq 161
Qupperneq 162
Qupperneq 163
Qupperneq 164
Qupperneq 165
Qupperneq 166
Qupperneq 167
Qupperneq 168
Qupperneq 169
Qupperneq 170
Qupperneq 171
Qupperneq 172
Qupperneq 173
Qupperneq 174
Qupperneq 175
Qupperneq 176
Qupperneq 177
Qupperneq 178

x

Saga

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Saga
https://timarit.is/publication/775

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.