Íslenskt mál og almenn málfræði - 01.01.1996, Side 220
218
Orð og orðfræði
(18) aula, v.n. (ar), krybe, skyde sig langsomt fremad (som
Maddiker og lignende Smaadyr); ogsaa: mylre, vrimle (om
Krybdyr). ... Uegentlig: slæbe sig frem, kravle og arbeide.
... Hertil Aul, n. Kryben, langsom Gang. ... Auling, f.d.s.
(mere alm.). aulen, adj. seen, langsom.
I nútímamáli virðist aula ekki til í merkingunni ‘ganga’ en er hins veg-
ar til í orðasamböndum eins og aula e-u lit úr sér og aula niður snjó
(Blöndal 1920-24:52). Elstu dæmi OH um fyrrnefnda orðasambandið
eru frá 18. öld og um hið síðarnefnda frá því í byrjun 19. aldar.
Þótt margt bendi til að no. auli ‘kjáni, flón’ tengist fyrrnefndum orð-
um, eins og fyrri menn hafa talið, verður ekki farið út í þá sálma hér.5
HEIMILDIR OG SKAMMSTAFANIR ÞEIRRA
Aasen, Ivar. 1918. Norsk Ordbog^. ... Kristjaníu.
AÍIII = Alþingisbækur íslands. 1917-18. III. Sögufélag, Reykjavík.
AÍ VI = Alþingisbækur íslands. 1933-40. VI. Sögufélag, Reykjavík.
AMKO = Den Arnamagnæanske Kommissions Ordbog.
AB2 = Arni Böðvarsson. 1983. Islensk orðabók handa skólum og almenningi. Menn-
ingarsjóður, Reykjavík.
Björn Halldórsson. 1814. Lexicon Islandico-latino-danicum. Vol. I—II. Kaupmanna-
höfn.
Blföndal] = Sigfús Blöndal. 1920-24. íslensk-dönsk orðabók. Reykjavík.
Cl-V1 = Guðbrandur Vigfússon. 1874. An Icelandic-English Dictionary based on the
MS. Collections ofthe late Richard Cleasby. Oxford.
Cl-V2= Guðbrandur Vigfússon. 1957. An Icelandic-English Dictionary based on the
MS. Collections ofthe late Richard Cleasby. With a Supplement by Sir William
Craigie. Oxford.
EIM 1971 = Skálholtsbók eldri. Jónsbók etc. AM 351 fol. Early Icelandic
Manuscripts in FacsimUe IX. Rosenkilde og Bagger, Kaupmannahöfn.
Faulkes, Anthony. 1964. The Sources of Specimen Lexici Runici. íslenzk tunga
5:30-138.
Finnur Jónsson. 1905-22. Rímnasafn. Samling af de ældste islandske rimer. I—II-
Samfund til udgivelse af gammel nordisk litteratur, Kaupmannahöfn.
Finnur Jónsson. 1926-27. Ordbog til de af Samfund til udg. af gml. nord. litteratur
udgivne rímur samt til de af dr. O. Jiriczek udgivne Bósarímur. Kpbenhavn.
5 Við þökkum Christopher Sanders, AMKO, og Bjorn Eithun og Jon Gunnar Jor-
gensen, Óslóarháskóla, fyrir liðsinni.