Helgafell - 01.10.1946, Blaðsíða 150

Helgafell - 01.10.1946, Blaðsíða 150
332 HELGAFELL logar allt í hórdómi, barsmíðum og að lok- um manndrápum. Allt er tilfinningalíf og hátterni þessa fólks með þeim ofsa og ólík- indum, að náttúrufræðslan, sem frómur les- andi öðlast af bókinni, er honum engu síður framandi en sú, er hann kynntist forðum daga í barnaskólanum, þegar hann lærði klausum- ar um pokadýrið og strútinn. En því nefni ég fræðslu í þessu sambandi, að aftan við íslenzku þýðinguna er birt ýtarleg skýrsla um málarekstur þann, er bókin kom af stað í Bandaríkjunum, og í niðurstöðu dómsins segir svo meðal annars: „Bókin er tilraun til þess að gefa raunhæfa mynd af lífinu eins og því er lifað af hvítri fjölskyldu í Suður- ríkjunum, bændafjölskyldu, sem ekki hefir notið neinnar fræðslu eða menntunar.“ Þá vitum við það. Ennfremur er þess getið víðar en á einum stað í nefndri skýrslu, að bókin hafi „ótví- rætt bókmenntalegt gildi“, og fyrir því born- ir menn, sem vita, hvað þeir syngja. Um svo teygjanlegt hugtak sem bókmenntalegt gildi verða að vonum skiptar skoðanir og svo margt sinnið sem skinnið, þegar til kasta smekksins kemur. Ég skal þó ekki vefengja dóma þeirra ágætu manna, sem upp eru taldir, en ég leyfi mér að geta mér þess til, að það, sem töfraði þá, hafi ekki hvað sízt verið mál og stfll, og ennfremur grunar mig, að þetta hvort tveggja hafi heldur betur upplitazt í meðförum þýðandans. Freistandi væri að skrifa ýtarlega um þýð- inguna, en ég býst við, að hún sé hvorki betri né verri en fjöldinn allur af þýðingum þeim, sem nú streyma inn á íslenzkan bóka- markað, og færi því betur á, að henni yrðu gerð skil sem „einni af átján“, þegar saman- burður og heildaryfirlit verður gert af þeim, sem tíma og tækifæri hafa til. Aðeins skulu tekin hér örfá sýnishorn. Enskt orðalag og orðaröð veður uppi: „Hann er stórmenni upp í þeim bæ, og hann er eins ríkur og hver annar sem vera skal“ (bls. 19). . og allt sem þú þarft að gera er að grafa niður“ (bls. 32). „Ef hann ekki næði kosningu sem héraðsdómari þá ....“ (bls. 116). Hvert þessara dæma er aðeins eitt af mýmörgum sama eðlis. Á bls. 127 getur að líta eftirfarandi: „Þegar það kemur yfir mann að leggjast niður á alla fjóra og sleikja — nú, stúlka mín góð, það gerir mann bara hreint — oh, goggilogg, Gríselda." ÚR VÍSNABÓKINNI —....... j) FJÓRAR ÞENKINGAR I. Oeigingirnin er me8 sanni yndisleg dyggb hjá öSrum manni. II. ,,Sannleihur varir lengur en lygi.“ — Máshi er þa8 aj hrúkun á misjöfnu stigi III. Nú gerast vorkvöldin grcen og hlý og gehslagiS meyrt og ört: TeJpur á sveimi út um borg og hý meS bráSskotnum drengjum, sem eru á ný aS reyna aS k°ma einhverjum orSum aS því, sem er örSugar sagt en gjört. IV. AS hafa síSasta orSiS er undurléti, ef menn feunna bara aS tala rétt. Sú tœkni nær jafnan tilganginum aS taka ekki nœstsíSasta orSiS af hinum. (Það skal tekið fram, að Gríselda er konu- nafn.) Nú er ekki nóg að segja um karl og konu, að þau séu í faðmlögum, heldur: „Ty Ty hljóp nær og sá þau bæði í faðmlögum“ (bls. 135). Á bls. 188 segir svo: „Á leið- inni heim gekk Buck upp að föður sínum.“ Á sömu síðu er talað um „nýfæddan reifa- stranga". Á tveim eða þrem stöðum í bókinni cr „soldið" notað fyrir svolítið. Ég tók ekki eftir annarri viðleitni til þess að líkja eftir framburði, svo að þetta á sennilega að koma í staðinn fyrir allt það „slang“, sem ekki verður snúið á íslenzku. Verr farið en heima setið! Þórarinn GuSnason.
Blaðsíða 1
Blaðsíða 2
Blaðsíða 3
Blaðsíða 4
Blaðsíða 5
Blaðsíða 6
Blaðsíða 7
Blaðsíða 8
Blaðsíða 9
Blaðsíða 10
Blaðsíða 11
Blaðsíða 12
Blaðsíða 13
Blaðsíða 14
Blaðsíða 15
Blaðsíða 16
Blaðsíða 17
Blaðsíða 18
Blaðsíða 19
Blaðsíða 20
Blaðsíða 21
Blaðsíða 22
Blaðsíða 23
Blaðsíða 24
Blaðsíða 25
Blaðsíða 26
Blaðsíða 27
Blaðsíða 28
Blaðsíða 29
Blaðsíða 30
Blaðsíða 31
Blaðsíða 32
Blaðsíða 33
Blaðsíða 34
Blaðsíða 35
Blaðsíða 36
Blaðsíða 37
Blaðsíða 38
Blaðsíða 39
Blaðsíða 40
Blaðsíða 41
Blaðsíða 42
Blaðsíða 43
Blaðsíða 44
Blaðsíða 45
Blaðsíða 46
Blaðsíða 47
Blaðsíða 48
Blaðsíða 49
Blaðsíða 50
Blaðsíða 51
Blaðsíða 52
Blaðsíða 53
Blaðsíða 54
Blaðsíða 55
Blaðsíða 56
Blaðsíða 57
Blaðsíða 58
Blaðsíða 59
Blaðsíða 60
Blaðsíða 61
Blaðsíða 62
Blaðsíða 63
Blaðsíða 64
Blaðsíða 65
Blaðsíða 66
Blaðsíða 67
Blaðsíða 68
Blaðsíða 69
Blaðsíða 70
Blaðsíða 71
Blaðsíða 72
Blaðsíða 73
Blaðsíða 74
Blaðsíða 75
Blaðsíða 76
Blaðsíða 77
Blaðsíða 78
Blaðsíða 79
Blaðsíða 80
Blaðsíða 81
Blaðsíða 82
Blaðsíða 83
Blaðsíða 84
Blaðsíða 85
Blaðsíða 86
Blaðsíða 87
Blaðsíða 88
Blaðsíða 89
Blaðsíða 90
Blaðsíða 91
Blaðsíða 92
Blaðsíða 93
Blaðsíða 94
Blaðsíða 95
Blaðsíða 96
Blaðsíða 97
Blaðsíða 98
Blaðsíða 99
Blaðsíða 100
Blaðsíða 101
Blaðsíða 102
Blaðsíða 103
Blaðsíða 104
Blaðsíða 105
Blaðsíða 106
Blaðsíða 107
Blaðsíða 108
Blaðsíða 109
Blaðsíða 110
Blaðsíða 111
Blaðsíða 112
Blaðsíða 113
Blaðsíða 114
Blaðsíða 115
Blaðsíða 116
Blaðsíða 117
Blaðsíða 118
Blaðsíða 119
Blaðsíða 120
Blaðsíða 121
Blaðsíða 122
Blaðsíða 123
Blaðsíða 124
Blaðsíða 125
Blaðsíða 126
Blaðsíða 127
Blaðsíða 128
Blaðsíða 129
Blaðsíða 130
Blaðsíða 131
Blaðsíða 132
Blaðsíða 133
Blaðsíða 134
Blaðsíða 135
Blaðsíða 136
Blaðsíða 137
Blaðsíða 138
Blaðsíða 139
Blaðsíða 140
Blaðsíða 141
Blaðsíða 142
Blaðsíða 143
Blaðsíða 144
Blaðsíða 145
Blaðsíða 146
Blaðsíða 147
Blaðsíða 148
Blaðsíða 149
Blaðsíða 150
Blaðsíða 151
Blaðsíða 152
Blaðsíða 153
Blaðsíða 154
Blaðsíða 155
Blaðsíða 156

x

Helgafell

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Helgafell
https://timarit.is/publication/1076

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.