Helgafell - 01.10.1946, Qupperneq 36

Helgafell - 01.10.1946, Qupperneq 36
218 HELGAFELL vel tekið. í þessu riti kemur Magnús fram sem sannur fulltrúi upplýsingar- stefnunnar og hlífist ekki við andstæðinga sína. Alþýðan hafði hingað til einkum vanizt við fornsögur, rímur og lestur guðsorðabóka, sem út komu á Hólum. Þessu vildi Magnús breyta, og hann ásetti sér að bæta venjur og smekk fólksins. Hann vildi draga úr trúarofstæki þess, og sérstaklega var honum í nöp við mörg föst orðtök í guðsorðabókunum. Hann var and- stæður stefnu oftrúarmanna, og hann reyndi að kenna fólki að leita trúarskoð- unum sínum meira samræmis við skynsemi og þekkingu. Hann vildi fá fólkið til þess að hætta við sína gömlu lesningu, en leggja þess í stað stund á þær útlendu bókmenntir, sem hann hugði vera nytsamar, fræðandi og skemmti- legar. Fyrstu tilraunir hans í þessa átt mættu þegar í byrjun öflugri mót- spyrnu, og ekki sízt þær, er trúmálin snertu. í formála og eftirmála Vina- gleðinnar og ýmsum greinum hennar skýrði Magnús stefnu sína og tilgang og lýsti andstæðingum sínum, eins og þeir komu honum fyrir sjónir. í þeim dálítið hátíðlega stíl, sem honum er laginn, kemst hann svo að orði, að til- gangur sinn sé ,,að mennta og flytja gleði, að hveihja Zífið Ijós í myr\rinu, aÖ draga blœjuna af smánarlegum löstum, að tíegsama hátign og gœSi dyggÖanna og sýna, htíernig náttúran syngur sl^aparanum lof“. Hann segist reyna að rita málið snoturlega og smekklega og forðast tvennar öfgar, út- lend orð og slæma málfræði annars vegar, og öfgastíl, þrunginn af guðfræði eða eftirlíkingum frá gömlum tímum hins vegar. Hann segir, að kvæðin í ritunum séu valin til þess að bæta skáldskaparsmekk fólksins og sé hið upprunalega rím þeirra stundum látið haldast, þótt það hafi verið áður óþekkt á íslandi, en það sé gert til að kynna mönnum útlend lög. Kjarninn í bókinni er samtal milli fjögurra manna. Fílódemus er aðalmaðurinn, en hinir þrír eru gestir hans, komnir til að leita sér fróðleiks og skemmtunar. Þeir heita Matthías, Kandídus og Hílaris. Athugavert er, að þeir bera allir útlend nöfn. Fílódemus heldur fyrst lofræðu um þekkinguna, en síðan koma ýmis konar ritgerðir, skáldsögur, ferðasögur, náttúrufræði og loks prédik- un og sálmur. Af efninu má nefna tvær sögur eftir Marmontel, nokkur kvæði eftir Gellert, Baggesen og fleiri, þýdd af ýmsum. Allt óbundna málið skrif- aði Magnús sjálfur, og er það að miklu leyti þýðingar, en auk þess orti hann hann sum kvæðanna. Bókin endar með ,,áminningu til allra myrkravina og ljósfælinna manna á íslandi“, og er hún lögð í munn Fílódemusi. Ræðst höfundur þar harkalega á andstæðinga sína. Þessi ögrunartónn mun hafa valdið því, að bókin hlaut miklar óvinsældir hjá sumum, og er sennilega ástæðan til þess, að ekki kom meira út af henni. En Magnús Stephensen var ekki af baki dottinn. Næsta ár, 1798, gaf hann út nýtt rit með svipuðu sniði. Það var Margtííslegt gaman og altíara, áttblöðungur, 176 bls. Á kápunni er boðað, að höfundur ætli að gefa út sams konar hefti árlega. Ur því varð þó ekki. Annar og síðasti hlutinn kom út 1818, og segir útgefandi í formálanum, að fyrsti hlutinn hafi selzt upp á skömmum tíma. Þessir tveir kaflar áttu að mynda fyrsta bindi. og titilblað átti að prenta, ef nægilega margir óskuðu þess. Það mun þó aldrei hafa ver-
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72
Qupperneq 73
Qupperneq 74
Qupperneq 75
Qupperneq 76
Qupperneq 77
Qupperneq 78
Qupperneq 79
Qupperneq 80
Qupperneq 81
Qupperneq 82
Qupperneq 83
Qupperneq 84
Qupperneq 85
Qupperneq 86
Qupperneq 87
Qupperneq 88
Qupperneq 89
Qupperneq 90
Qupperneq 91
Qupperneq 92
Qupperneq 93
Qupperneq 94
Qupperneq 95
Qupperneq 96
Qupperneq 97
Qupperneq 98
Qupperneq 99
Qupperneq 100
Qupperneq 101
Qupperneq 102
Qupperneq 103
Qupperneq 104
Qupperneq 105
Qupperneq 106
Qupperneq 107
Qupperneq 108
Qupperneq 109
Qupperneq 110
Qupperneq 111
Qupperneq 112
Qupperneq 113
Qupperneq 114
Qupperneq 115
Qupperneq 116
Qupperneq 117
Qupperneq 118
Qupperneq 119
Qupperneq 120
Qupperneq 121
Qupperneq 122
Qupperneq 123
Qupperneq 124
Qupperneq 125
Qupperneq 126
Qupperneq 127
Qupperneq 128
Qupperneq 129
Qupperneq 130
Qupperneq 131
Qupperneq 132
Qupperneq 133
Qupperneq 134
Qupperneq 135
Qupperneq 136
Qupperneq 137
Qupperneq 138
Qupperneq 139
Qupperneq 140
Qupperneq 141
Qupperneq 142
Qupperneq 143
Qupperneq 144
Qupperneq 145
Qupperneq 146
Qupperneq 147
Qupperneq 148
Qupperneq 149
Qupperneq 150
Qupperneq 151
Qupperneq 152
Qupperneq 153
Qupperneq 154
Qupperneq 155
Qupperneq 156

x

Helgafell

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Helgafell
https://timarit.is/publication/1076

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.