Tímarit Máls og menningar


Tímarit Máls og menningar - 01.03.1999, Qupperneq 47

Tímarit Máls og menningar - 01.03.1999, Qupperneq 47
AF „CERVANTÍSKU“ BERGl BROTINN ekki beinn afkomandi Cervantesar en tilheyri samt þeirri hefð í gegnum Sterne - sem þá er væntanlega í hans augum beinn afkomandi Cervantesar. Svona nokkuð er auðvitað ekki hægt að sanna, en það sem Goytisolo er hugsanlega óbeint að vísa í er að Portúgalar hafa alla tíð - eða ff á þeirri tíð þegar þeir fengu stuðning frá hinu vaxandi heimsveldi Englands til að losna undan oki spænska konungsveldisins - átt afar náin menningartengsl við Eng- land og hefur það skilað sér á ýmsan hátt, m.a. í bókmenntunum og mun betri ensku- kunnáttu meðal Portúgala en Spánverja. 7 Miguel de Unamuno (1864—1936) má kannski með einhverjum rétti lýsa sem rammkaþólskum hugsuði og skáldi með existensíalískum undirtóni. Eftir hann liggur gríðarmikið höfundarverk sem spannar allar hugsanlegar tegundir skrifa: tuttugu og fimm ritgerðasöfn; áttahundruð blaðagreinar; þrettán skáldsögur; sjötíu og tvær smásög- ur; áttatíu og tvær samræður; hann gaf út átta ljóðasöfn en óútgefin ljóð eftir hann teljast eittþúsund sjöhundruð fimmtíu og fimm. Þessi afkastamikli höfundur var, ásamt José Ortega y Gasset, einn áhrifamesti menntamaður sinnar tíðar á Spáni. Til gamans má geta þess að ein sagan segir að hann hafi „lagt það á sig“ að læra dönsku til að geta lesið Kierkegaard á frummálinu. 8 Ramiro de Maeztu (1875-1936) var samtíðarmaður og mikill vinur Unamunos. Maeztu var ekki skáld eins og Unamuno en skrifaði mikið um bókmenntir, en einkum þó um fé- lagsleg, söguleg og stjórnmálaleg efni. Nú til dags þykir hann helst áhugaverður fyrir ffamsýni og að hafa verið nútímalegri en aðrir á þeim tíma - n.k. Einar Ben þeirra Spán- verja - og bera sum rita hans þess merki hversu sárt honum sveið kotungsháttur og ráða- leysi Spánverja þess tíma. í kringum aldamótin síðustu töldu spænskir menntamenn það eitt helsta verkefni sitt að rífa upp þjóðarvitund Spánverja af dormi þeim sem hún hafði verið í ff á því þeir glötuðu stöðu sinni og styrk sem heimsveldi. Stór hluti þess starfs fólst í að vekja upp mýtuna um séreðli „hinnar spænsku sálar“ og beittu þeir túlkunum sínum á bókmenntum 16. og 17. aldar - einkum Don Kíkóta-óspart til að styðja þá hugmynd sína. „Hin spænska sál“ átti að vera tragísk í eðli sínu og kaþólskari en aðrar sálir heimsins. Þetta er það sem Goytisolo vísar í þegar hann talar um „strangtrúartúlkanir“ á spænskum bókmenntum fortíðarinnar. 9 Valdés bræðurnir voru þeir Alfonso de Valdés (1490-1532) og Juan de Valdés (1499-1541), sem báðir voru rithöfundar og eldheitir talsmenn Erasmusar frá Rotter- dam. Alfonso átti til að mynda í bréfaskriftum við Erasmus frá árinu 1525 og voru þeir báðir bræðurnir ákærðir af spænska Rannsóknarréttinum fyrir guðlast og tengsl sín við Erasmus. 10 Juan Luis Vives (1492-1540) var rithöfundur sem gekk til mennta í París og var útnefhdur prófessor í mannvísindum í Loivina í Belgíu þar sem hann kynntist Erasmusi frá Rotter- dam og urðu þeir upp ff á því mjög nánir vinir. Erasmus hvatti hann meðal annars til að skrifa skýringarrit við De civitate Dei eftir heilagan Ágústínus, en auk þess skrifaði hann þó nokkur rit gegn aristótelisma þess tíma. 11 „Gæðaþjóðernishyggja" (nacionalismo de calidad) er hugtak sem Goytisolo notar víða í skrifum sínum. Með þessu á hann við þá tegund þjóðrembu sem beinir sjónum sínum sí- fellt að upphafinni og ímyndaðri fortíð þeirrar þjóðar sem um ræðir hverju sinni, þ.e. til þeirrar tíðar þegar bæði kynþáttur og menning eiga að hafa verið „hrein og ómenguð". Slíkt „gæðaeftirlit" með menningunni felst í því að líta á hana sem einangraða og eðlis- læga þjóðinni og landinu sem hún byggir; að það þurfi stöðugt að vera að vernda hana og sjá til þess að hún óhreinkist ekki af áhrifum að utan. Þessi árátta, að telja sér trú um að menningin sé sprottin af einni og stakri rót, hefur reynst eitt helsta böl tuttugustu aldar- innar því hún hefur verið höfuðhvatinn að baki fýrirbærum á borð við nasisma, serbneska þjóðernishyggju, hryðjuverk ETA, Frelsissamtaka Baska á Spáni, svo fátt eitt sé nefnt. Hér á íslandi hefur sambærilegt viðhorf legið til grundvallar þeirri stefnu sem TMM 1999:1 www.mm.is 37
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72
Qupperneq 73
Qupperneq 74
Qupperneq 75
Qupperneq 76
Qupperneq 77
Qupperneq 78
Qupperneq 79
Qupperneq 80
Qupperneq 81
Qupperneq 82
Qupperneq 83
Qupperneq 84
Qupperneq 85
Qupperneq 86
Qupperneq 87
Qupperneq 88
Qupperneq 89
Qupperneq 90
Qupperneq 91
Qupperneq 92
Qupperneq 93
Qupperneq 94
Qupperneq 95
Qupperneq 96
Qupperneq 97
Qupperneq 98
Qupperneq 99
Qupperneq 100
Qupperneq 101
Qupperneq 102
Qupperneq 103
Qupperneq 104
Qupperneq 105
Qupperneq 106
Qupperneq 107
Qupperneq 108
Qupperneq 109
Qupperneq 110
Qupperneq 111
Qupperneq 112
Qupperneq 113
Qupperneq 114
Qupperneq 115
Qupperneq 116
Qupperneq 117
Qupperneq 118
Qupperneq 119
Qupperneq 120
Qupperneq 121
Qupperneq 122
Qupperneq 123
Qupperneq 124
Qupperneq 125
Qupperneq 126
Qupperneq 127
Qupperneq 128
Qupperneq 129
Qupperneq 130
Qupperneq 131
Qupperneq 132
Qupperneq 133
Qupperneq 134
Qupperneq 135
Qupperneq 136
Qupperneq 137
Qupperneq 138
Qupperneq 139
Qupperneq 140
Qupperneq 141
Qupperneq 142
Qupperneq 143
Qupperneq 144
Qupperneq 145
Qupperneq 146
Qupperneq 147
Qupperneq 148
Qupperneq 149
Qupperneq 150
Qupperneq 151
Qupperneq 152
Qupperneq 153
Qupperneq 154
Qupperneq 155
Qupperneq 156
Qupperneq 157
Qupperneq 158
Qupperneq 159
Qupperneq 160
Qupperneq 161
Qupperneq 162
Qupperneq 163
Qupperneq 164
Qupperneq 165
Qupperneq 166
Qupperneq 167
Qupperneq 168
Qupperneq 169
Qupperneq 170
Qupperneq 171
Qupperneq 172

x

Tímarit Máls og menningar

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Tímarit Máls og menningar
https://timarit.is/publication/1109

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.