Jón á Bægisá - 01.04.1997, Page 14

Jón á Bægisá - 01.04.1997, Page 14
Guðrún Björk Guðsteinsdóttir upphafi bókarinnar. Upphafsmyndinni var fyrst og fremst ætlað að hnekkja því áliti að innflytjendur hefðu einungis yfirgefið heimahag- ana sökum eigin dugleysis eða jafnvel skuggalegri ástæðna og sýna að sjálf náttúruöflin hafi hrakið fslendinga úr landi. Með því að draga langdregna atvikaröð saman í eina dramatíska mynd og færa eldfjall að fjöru skilaði sá boðskapur sér á hnitmiðaðri og áhrifarík- ari hátt en ella. Þrátt fyrir höfnun íslenskra samlanda í Kanada hélt Laura ótrauð áfram að vera dirfskuleg í vali og meðferð efniviðar í skáldverkum sínum. Meðal þeirra eru rómantísku skáldsögurnar The Dove of El- Djezaire um Tyrkjaránið í bænum „Feld“ við botn Litlafjarðar (Little Fjord), Lord ofthe Silver Dragon sem rekur Vínlandsför Leifs heppna og Immortal Rock sem segir frá Vínlandsferð norskra kappa á fjórt- ándu öld, en þeir reisa Kensington-rúnasteininn.16 írafárið vegna skrifa Lauru var aldrei útkljáð opinberlega, heldur var hún hunsuð. Og þó svo hún hafi ætlað að gera bragarbót með æviminningum sín- um virðast þær einungis hafa hækkað þagnarmúrinn sem verk henn- ar voru lukin. En rétt er að velta vandanum upp á yfirborðið í stað þess að fara með hann sem feimnismál því verk Lauru eru ekki ein um að ögra hefðbundinni íslenskri söguskoðun og óþarfi er að einstrengingslegt viðmót hafi neikvæð áhrif á íslenska þýðingu slíkra verka. Þýðing Margrétar og formáli endurspegla að hún hafi óttast nei- kvæðar og gagnrýnar viðtökur íslenskra lesenda. Viðleitni Margrétar til að færa Játningar landnemadóttur í „réttari“ og kjarnyrtari ís- lenskan búning en bókin bar upphaflega ber vott um viðleitni til að firra höfundinn ásökunum um að standast ekki íslenskar kröfur - um „vesturheimsku". finnist þjóðlegt sjálfshól Lauru, í viðleitni til að hrekja neikvætt álit breskra Kanadamanna, stundum fara út fyrir mörk velsæmis. Vestur-íslendingum fannst bresk-kanadískir ráðamenn hafa borið sig á höndum sér með úthlutun lýðveldisins Nýja íslands. Stephani G. Stephanssyni þótti hún reyndar gera Vestur-íslendingum „minnkunn á ensku“. Sjá Bréf og ritgerðir III, ritstj. Þor- kell Jóhannesson (Reykjavík: Hið íslenska þjóðvinafélag, 1947) 162. En jafn- vel þegar Stephan þekkti bókina einungis af afspurn sagði hann: „.Víkings hjartað’, .Gerda’ og ,Loki’ sem íslensk sögunöfn eru eitthvað svo óskáldlega veimil-títluleg til að byrja með, og maður fær strax ólyst og efa [...]“ [Bréf og ritgerðir III, 117). Stephan nefndi sérstaklega vantrú sína á „,Vora frú’ Salver- son” þegar hann mælti fyrir nauðsyn þess að fá íslending „að heiman eða hór- alinn, til að ,lesa-fyrir’ háskólunum hér, svo“ vesturíslenskir rithöfundar „syndguðu síður af vanþekkingu” (Bréf og rítgerðir III, 230). 16 Hún lét ekkert á sig fá að Kensington-steinninn reyndist falsaður, heldur stað- hæfir hún í formála bókarinnar að sjálf förin sé skjalfest og telur til ýmsar sannanir þess að Norrænum mönnum hafi verið tíðförulla til Vesturheims fýr- ir daga Kólumbusar en almennt sé viðurkennt. Heimildir sem hún nefnir virð- ast flestar fengnar úr skrifum Vilhjálms Stefánssonar sem gekk víða djarflega fram í sögutúlkunum sínum. Sjá Immortal Rock (Toronto: The Ryerson Press, 1954) vii-xi. 12 J&w d Jffapdá - TÍMARIT ÞÝÐENDA 1*1997
Page 1
Page 2
Page 3
Page 4
Page 5
Page 6
Page 7
Page 8
Page 9
Page 10
Page 11
Page 12
Page 13
Page 14
Page 15
Page 16
Page 17
Page 18
Page 19
Page 20
Page 21
Page 22
Page 23
Page 24
Page 25
Page 26
Page 27
Page 28
Page 29
Page 30
Page 31
Page 32
Page 33
Page 34
Page 35
Page 36
Page 37
Page 38
Page 39
Page 40
Page 41
Page 42
Page 43
Page 44
Page 45
Page 46
Page 47
Page 48
Page 49
Page 50
Page 51
Page 52
Page 53
Page 54
Page 55
Page 56
Page 57
Page 58
Page 59
Page 60
Page 61
Page 62
Page 63
Page 64
Page 65
Page 66
Page 67
Page 68
Page 69
Page 70
Page 71
Page 72
Page 73
Page 74
Page 75
Page 76
Page 77
Page 78
Page 79
Page 80
Page 81
Page 82
Page 83
Page 84
Page 85
Page 86
Page 87
Page 88
Page 89
Page 90
Page 91
Page 92
Page 93
Page 94
Page 95
Page 96
Page 97
Page 98
Page 99
Page 100
Page 101
Page 102
Page 103
Page 104
Page 105
Page 106
Page 107
Page 108
Page 109
Page 110
Page 111
Page 112
Page 113
Page 114
Page 115
Page 116
Page 117
Page 118
Page 119
Page 120
Page 121
Page 122
Page 123
Page 124

x

Jón á Bægisá

Direct Links

If you want to link to this newspaper/magazine, please use these links:

Link to this newspaper/magazine: Jón á Bægisá
https://timarit.is/publication/1166

Link to this issue:

Link to this page:

Link to this article:

Please do not link directly to images or PDFs on Timarit.is as such URLs may change without warning. Please use the URLs provided above for linking to the website.