Jón á Bægisá - 01.04.1997, Page 33

Jón á Bægisá - 01.04.1997, Page 33
Orð og ferðatöskur andi. í öðru lagi deilir textinn með ferðasögunum goðsögnum um ís- land, einkum um frumstæðni og skort íbúanna á sviði efnahags, menningar og hins andlega. Textinn tengist þó eftirlendufræðum í því að hann afbyggir líka sumar goðsögur einsog þá um bókmennta- arfinn. Líktog ferðabókmenntirnar þýðir The Prowler svo líka íslenskt samfélag, sögu og menningu inn í annað samhengi. í því ferli vakna spurningar um framsetningu og vald sem grafa í sífellu undan þeim sannleika sem textinn og ferðabókmenntirnar virðast setja fram. Ferðalag og framsetning verða að skrifum sem eru órofa tengd þeim margvíslegu og sundurlausu myndum af uppruna sem textinn kallar fram. Þessi flóknu og ósamstæðu ferli minna á leik textans með myndina af púsluspilinu — sem í sjálfu sér gengur út á möguleikann á endanlegri uppröðun, lokuðu kerfi sannleikans, en birtist gjarnan í textanum sem hrúga á gólfinu. Sögukonan uppgötvar dulúðugt eðli tungumálsins og tengir það því að ferðast. I textanum slær ferðalögum og tungumáli oft saman svo að annað getur komið í stað hins og verða þessi tvö ferli raunar vart aðskilin. Þessi samsláttur birtist ekki hvað síst í mynd textans af orðum sem ferðatöskum: Mun seinna á ævinni upphugsaði ég skáldskaparfræði nafngiftar- innar. Aðeins það sem hefur nafn fær lifað í tungumálinu [...] Orð eru ferðatöskur troðfullar af menningu. Ég ímynda mér sögu af tóm- um ílátum. Tæmdum flöskum án innihalds. Ferðatöskum á hvolfi, gömlum fötum [...] Að koma í áfangastað með tvær hendur tómar. Að koma ekki í neinn áfangastað. (s. 29)3 Hér gæti virst sem söguhetjan vísi til þeirrar ánægju sem t.d. Roland Barthes (sem oft er vitnað til í textanum) taldi tungumálið bjóða upp á, þ.e. að geta tjáð þrá mannsins og skapað honum heim (1973). í texta The Prowler gætir hins vegar mikillar tvíbendni gagnvart tungumálinu, sem birtist vel varðandi þessa skáldskaparfræði nafn- giftarinnar. Þessi tvíbendni ber með sér eins konar saklausa þrá til að nálgast heiminn en um leið þrá til að sölsa hann undir sig, að nefna hlutina en ná yfir þeim valdi um leið. Sögukonan þráir þannig að vera í svipaðri stöðu og Adam, að geta nefnt heiminn upp á nýtt, geta bæði tekið við tómum ílátum orðanna og tæmt ferðatöskur þeirra til að fylla þær nýju innihaldi. Þessi þrá tengist í textanum mjög beint því að brjóta nýtt land, leggja undir sig land, að skapa úr hinu fram- andi eitthvað kunnuglegt, að ráða við og hafa vald á heiminum. Á 3 A frummálinu hljóðar tilvitnunin svo: „Much later in life I contrived a poet- ics of naming. Only that which is named is able to live in language [..] Words are suitcases crammed with culture. I imagine a story of emptied containers. Bottles drained of their contents. Travel bags overturned, old clothes [...] To come to your destination with nothing in hand. To come to no destination at all.“ Allar þýðingar eru mínar nema annars sé getið. fást, d - HVAT? TALA THU ISLENZKU? 31
Page 1
Page 2
Page 3
Page 4
Page 5
Page 6
Page 7
Page 8
Page 9
Page 10
Page 11
Page 12
Page 13
Page 14
Page 15
Page 16
Page 17
Page 18
Page 19
Page 20
Page 21
Page 22
Page 23
Page 24
Page 25
Page 26
Page 27
Page 28
Page 29
Page 30
Page 31
Page 32
Page 33
Page 34
Page 35
Page 36
Page 37
Page 38
Page 39
Page 40
Page 41
Page 42
Page 43
Page 44
Page 45
Page 46
Page 47
Page 48
Page 49
Page 50
Page 51
Page 52
Page 53
Page 54
Page 55
Page 56
Page 57
Page 58
Page 59
Page 60
Page 61
Page 62
Page 63
Page 64
Page 65
Page 66
Page 67
Page 68
Page 69
Page 70
Page 71
Page 72
Page 73
Page 74
Page 75
Page 76
Page 77
Page 78
Page 79
Page 80
Page 81
Page 82
Page 83
Page 84
Page 85
Page 86
Page 87
Page 88
Page 89
Page 90
Page 91
Page 92
Page 93
Page 94
Page 95
Page 96
Page 97
Page 98
Page 99
Page 100
Page 101
Page 102
Page 103
Page 104
Page 105
Page 106
Page 107
Page 108
Page 109
Page 110
Page 111
Page 112
Page 113
Page 114
Page 115
Page 116
Page 117
Page 118
Page 119
Page 120
Page 121
Page 122
Page 123
Page 124

x

Jón á Bægisá

Direct Links

If you want to link to this newspaper/magazine, please use these links:

Link to this newspaper/magazine: Jón á Bægisá
https://timarit.is/publication/1166

Link to this issue:

Link to this page:

Link to this article:

Please do not link directly to images or PDFs on Timarit.is as such URLs may change without warning. Please use the URLs provided above for linking to the website.