Jón á Bægisá - 01.04.1997, Síða 41

Jón á Bægisá - 01.04.1997, Síða 41
Orð og ferðatöskur furða er, að hún skuli ekki koma út á morgnanna [svo] jarmandi eins og rollur og bærandi uggana eins og fiskar.14 Þessar myndir og ekki síst sú hjá Holland frá ferð hans 1809 minna óneitanlega á lýsingu Kristjönu á íslendingum sem hvítum Inúítum á sama stigi og dýr: hér birtist skíturinn, fiskilyktin og sjálft grasið sem þeir bíta einsog kindurnar. Fólkið hefur algerlega samlagast náttúrunni og má segja að þessir fulltrúar nýlenduveldisins sjái hér fýrir sér hreint „afturhvarf til náttúrunnar", sem er reyndar nokkuð frábrugðið því sem Rousseau boðaði. Mælandinn er hér greinileg sjálfsvera og viðmið heimsins, en umræðuefnið er viðfang hans. Myndin fellir saman lýsandi tungumál og flokkunarkerfi náttúru- fræðinnar, enda er ferðalangurinn, einsog kom fram hjá Banks, vísindamaður að skoða tilraunadýr á íslandi, í reynd sjálfskipaður herra jarðarinnar og þarmeð molbúans, táknrænn staðgengill Guðs. I þessu ljósi, eða kannski myrkri, verður mynd The Prowler af fá- tækt íslendinga og skorti einkar athyglisverð. Hún áréttar tengsl fólks og dýra því hvorttveggja hefur hangið hér á horriminni í ellefu aldir. I eftirfarandi tilvitnun er söguhetjan jafn hissa og erlendu ferða- mennirnir að ofan á að fólkið svelti því allt umhverfis er sjálf matar- kista hafsins. Jafnframt bendir myndin, einsog ferðalangarnir, á að þetta sé ekki síst framtaksleysi fólksins að kenna. Um leið er ítrekað hve torfkofarnir eru hættulegir. Ólíkt ferðalöngunum lýsir textinn þó tímunum eftir stríð, sjötta áratug 20. aldar, einu mesta uppgangs- skeiði íslenskrar efnahagssögu: I þessu landi dó fólk úr hungri. í ellefu hundruð ár hrundi fé úr hor í fjallagljúfrum, hestar duttu niður dauðir um öskuþakta haga, fiski- menn voru of þreyttir til að draga net úr sjó. Börn vesluðust upp í moldarkofum af vannæringu. Gamlir menn átu skinnjakkana sína. Samt voru fjörurnar fullar af kræklingi. Hvarvetna í flæðarmálinu lágu lokaðar skeljar þúsundum saman, svartar og bláar. Fólk neitaði að borða krækling (bls. 20).15 Textinn tekur einnig upp og vinnur nokkuð óvænt með stef ferða- bókmenntanna um jarðvarma. í þeirri úrvinnslu er framreidd ákaf- lega tvíbent mynd af stöðu íslensku þjóðarinnar jafnt sem fjölskyldu 14 Hér er vitnað eftir þýðingu Vilhjálms Þ. Gíslasonar í Glöggt ergests augað, bls. 216-17. Sjá Browne bls. 479-81. 15 Á frummálinu: „This was the country where people died of starvation. For eleven hundred years sheep collapsed in the mountain passes, horses fell dead in the ashcovered pastures, fishermen were too tired to drag nets out of the sea. Children faded away in the sod huts from malnutrition. Old men ate their skin jackets. Yet the shores were filled with mussels. All along the water, the black and blue closed shells lay by the thousands. People refused to eat the mussels.“ d Jföaptóá - HVAT? TALA THU ISLENZKU? 39
Síða 1
Síða 2
Síða 3
Síða 4
Síða 5
Síða 6
Síða 7
Síða 8
Síða 9
Síða 10
Síða 11
Síða 12
Síða 13
Síða 14
Síða 15
Síða 16
Síða 17
Síða 18
Síða 19
Síða 20
Síða 21
Síða 22
Síða 23
Síða 24
Síða 25
Síða 26
Síða 27
Síða 28
Síða 29
Síða 30
Síða 31
Síða 32
Síða 33
Síða 34
Síða 35
Síða 36
Síða 37
Síða 38
Síða 39
Síða 40
Síða 41
Síða 42
Síða 43
Síða 44
Síða 45
Síða 46
Síða 47
Síða 48
Síða 49
Síða 50
Síða 51
Síða 52
Síða 53
Síða 54
Síða 55
Síða 56
Síða 57
Síða 58
Síða 59
Síða 60
Síða 61
Síða 62
Síða 63
Síða 64
Síða 65
Síða 66
Síða 67
Síða 68
Síða 69
Síða 70
Síða 71
Síða 72
Síða 73
Síða 74
Síða 75
Síða 76
Síða 77
Síða 78
Síða 79
Síða 80
Síða 81
Síða 82
Síða 83
Síða 84
Síða 85
Síða 86
Síða 87
Síða 88
Síða 89
Síða 90
Síða 91
Síða 92
Síða 93
Síða 94
Síða 95
Síða 96
Síða 97
Síða 98
Síða 99
Síða 100
Síða 101
Síða 102
Síða 103
Síða 104
Síða 105
Síða 106
Síða 107
Síða 108
Síða 109
Síða 110
Síða 111
Síða 112
Síða 113
Síða 114
Síða 115
Síða 116
Síða 117
Síða 118
Síða 119
Síða 120
Síða 121
Síða 122
Síða 123
Síða 124

x

Jón á Bægisá

Beinleiðis leinki

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Jón á Bægisá
https://timarit.is/publication/1166

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.