Jón á Bægisá - 01.10.2009, Síða 57

Jón á Bægisá - 01.10.2009, Síða 57
Hvenu kdtar eru Vindsórkonur? vera fórnarlamb í sadómasókisma og gefur lítið fyrir aðrar túlkanir annarra fræðimanna á Falstaff. Hann nefnir í því sambandi skrif nokkurra fem- ínista, sem hafa haldið því fram að Shakespeare hafi óttast það að eldast og missa kyngetuna og því verið að refsa sjálfum sér fyrir með því að draga upp þessa niðurlægjandi mynd af Falstaff. Bloom heldur því fram að sá hetju-þrjótur Falstaff sem kynntur sé til leiks í Vindsórkonunum kdtu sé aðeins nafnlaus grímuklæddur svindlari í samanburði við hinn mikla Sir John Falstaff úr Hinriki fjórða. Það eina góða við leikinn sé að hann sýni okkur hversu góðir fyrstu gamanleikir hans eru, The Comedy ofErrors og Taming ofthe Shrew, í samanburði við þá gerviorku sem leysist úr læðingi þegar þessi plat-Falstaff er niðurlægður.1 2 Það má vel vera rétt hjá Bloom að bókmenntalegt gildi leiksins sé ekki upp á marga fiska, en sem farsi stendur leikurinn að mínu mati fyllilega fyrir sínu. En það þarf kannski sérstaka kímnigáfu til að njóta hans til fulls. Leiktextinn er meira og minna í óbundnu máli og byggir mikið á samtölum og orðaleikjum. Einræður eru fáar og líkjast helst uppistandi þegar þær koma fyrir- eins og frægar kokkálsræður Franks Fords eru gott dæmi um (II.2. og III.2). Þá er texti og orðaforði Falstaffs einstaklega fynd- inn og jafnvel grátbroslegur á köflum, ekki síst þegar hann lýsir óförum sínum á heimili Fordhjónanna. Hvað sem mönnum kann að finnast um leikritið eru vinsældir þess engu að síður staðreynd og þær má ekki aðeins rekja til persónu Falstaffs, þótt hann sé með fyndnari manngerðum sem Shakespeare skapaði. Vin- sældirnar má ekki síður rekja til alþekktra steíja leiksins sem eiga við á öll- um tímum. Þannig eru Vindsórkonurnar kátu dæmigerður misskilnings- farsi sem byggir á sígildum steíjum um hjónaband og ástir, afbrýðisemi og hefnd. Uppbygging verksins og framvinda minna um margt á sjónvarps- sápur nútímans, þar sem uppskriftin er skrítnar persónur og smáborgara- legt líf, sem lýst er með galsa, hæðni og hæfilegum skammti af dónaskap og kynferðislegri tvíræðni. Það væri því forvitnilegt að kanna ástæður þess að leikritið hafi ekki enn ratað á svið hér á landi með atvinnuleikurum. Aðalhlutverk leiksins bjóða góðum leikurum upp á mikil tilþrif í leik, og þeir leikarar eru sann- arlega fyrir hendi í íslensku leikhúsi árið 2008. Vindsórkonurnar kátu verða að teljast með leikvænni gamanleikjum Shakespeares bæði hvað innihald og málfar varðar. Efni leiksins um ástir, afbrýði, hefnd og sættir eiga við á 1 Sjá Harold Bloom: Shakespeare. The Invention ofThe Human. London: Fourth Estate Limited. 1998. S. 315-318. 2 Eða „comic aria“ eins og G.R. Hibbard kallar það í „Introduction" s. 34 í Merry Wives ofWindsor. — AF OG FRA, EG KANN EKKI NOKKURT ERLENT TUNGUMAL 55
Síða 1
Síða 2
Síða 3
Síða 4
Síða 5
Síða 6
Síða 7
Síða 8
Síða 9
Síða 10
Síða 11
Síða 12
Síða 13
Síða 14
Síða 15
Síða 16
Síða 17
Síða 18
Síða 19
Síða 20
Síða 21
Síða 22
Síða 23
Síða 24
Síða 25
Síða 26
Síða 27
Síða 28
Síða 29
Síða 30
Síða 31
Síða 32
Síða 33
Síða 34
Síða 35
Síða 36
Síða 37
Síða 38
Síða 39
Síða 40
Síða 41
Síða 42
Síða 43
Síða 44
Síða 45
Síða 46
Síða 47
Síða 48
Síða 49
Síða 50
Síða 51
Síða 52
Síða 53
Síða 54
Síða 55
Síða 56
Síða 57
Síða 58
Síða 59
Síða 60
Síða 61
Síða 62
Síða 63
Síða 64
Síða 65
Síða 66
Síða 67
Síða 68
Síða 69
Síða 70
Síða 71
Síða 72
Síða 73
Síða 74
Síða 75
Síða 76
Síða 77
Síða 78
Síða 79
Síða 80
Síða 81
Síða 82
Síða 83
Síða 84
Síða 85
Síða 86
Síða 87
Síða 88
Síða 89
Síða 90
Síða 91
Síða 92
Síða 93
Síða 94
Síða 95
Síða 96
Síða 97
Síða 98
Síða 99
Síða 100
Síða 101
Síða 102
Síða 103
Síða 104
Síða 105
Síða 106
Síða 107
Síða 108
Síða 109
Síða 110
Síða 111
Síða 112
Síða 113
Síða 114
Síða 115
Síða 116
Síða 117
Síða 118
Síða 119
Síða 120
Síða 121
Síða 122
Síða 123
Síða 124
Síða 125
Síða 126
Síða 127
Síða 128

x

Jón á Bægisá

Beinleiðis leinki

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Jón á Bægisá
https://timarit.is/publication/1166

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.