Jón á Bægisá - 01.10.2009, Page 90

Jón á Bægisá - 01.10.2009, Page 90
Ólafur Bjarni Halldórsson álfarnir, blessa pörin sem eru sofnuð með miklum þokka, og hverfa síðan á braut. Aðeins Bokki álfur (Hrói heillakarl) verður eftir. Hann ávarpar áhorfendur og biður þá að fyrirgefa ef kynni þeirra af álfunum hafi ekki verið góð. Þetta hafi aðeins verið draumur. Hann býður þeim góða nótt og lofar að þeim verði launað ef þeir sýni þá vináttu að gefa þeim gott lófaklapp að lokum.1 Bygging leikverksins Eins og söguþráðurinn gefur til kynna er atburðarás verksins býsna hröð og margþætt. I leikritinu má finna þríþætta fléttu sem rekur sig beint eða óbeint til upphafsins — aðdraganda að brúðkaupi Þeseifs og Hippólítu. Meginfléttan eða rás atburða tengist flótta Hermíu og Lísanders út fyrir borgarmörk Aþenu. Þá verða deilur álfakóngs og drottningar til þess að álf- arnir fara að hafa afskipti af málum Aþeninganna ungu. í þriðja lagi verða afskipti Bokka álfs af handverksmönnunum til þess að einn þeirra, Spóli vefari, blandast um stund inn í líf álfadrottningar. Skipting Aristótelesar á harmleikjum í tvo hluta flœkju og lausn getur alveg átt við Draum á Jónsmessunótt þótt hann sé öðru fremur gaman- og gleðileikur. Flækjan vindur fljótlega upp á sig í upphafi verks með neitun Hermíu að giftast eftir vilja föður síns. Hún magnast með atburðarásinni í skógum Aþenu, sér í lagi fyrir tilstilli Bokka álfs sem bæði gerir þau mistök að dreypa ástarvökvanum á augnlok Lísanders og þar með setja samband hans og Hermíu og uppnám og krýna síðan Spóla vefara með asnahöfði og kveikja með því fáránlegt ástarsamband hans við Títaníu álfadrottningu. Hvörfin eða öllu heldur gafuhvörfin í verkinu verða þegar mistökin eru leiðrétt með mótefni úr töfrablómi sem vinnur á áhrifum töfravökvans. Athafnir Bokka álfs eru því orsök flakjunnar sem vindur upp á sig með álfum og mönnum, en síðari athafnir hans verða sömuleiðis lykillinn að lausn. Hvörfm eru því undanfari lausnar sem er að sjálfsögðu sú að regla kemst á óreiðuna. Allir hreppa sinn „rétta“ maka, álfakóngur og drottn- ing sættast, og þreföldu brúðkaupi lýkur með klúðurslegri uppsetningu á leikriti handverkmannanna, blessun álfanna yfir brúðhjónunum og loka- orðum Bokka álfs sem gefa áhorfendum til kynna að þeir hafi verið sam- ferðamenn í draumi á Jónsmessunótt. i Helstu heimildir: The Plays and Sonnets ofWilliam Shakespeare. Willam Shakespeare: Leikrit, þýð. Helgi Hálfdanarson. Vefsíður: http://www.sparknotes.com/shakepeare/msnd/ summary.html; http://en.wikipedia.org/wiki/A_Midsummer_Night's_Dream. 88 d Jfayeöd — Tímarit um þýðingar nr. 13 / 2009
Page 1
Page 2
Page 3
Page 4
Page 5
Page 6
Page 7
Page 8
Page 9
Page 10
Page 11
Page 12
Page 13
Page 14
Page 15
Page 16
Page 17
Page 18
Page 19
Page 20
Page 21
Page 22
Page 23
Page 24
Page 25
Page 26
Page 27
Page 28
Page 29
Page 30
Page 31
Page 32
Page 33
Page 34
Page 35
Page 36
Page 37
Page 38
Page 39
Page 40
Page 41
Page 42
Page 43
Page 44
Page 45
Page 46
Page 47
Page 48
Page 49
Page 50
Page 51
Page 52
Page 53
Page 54
Page 55
Page 56
Page 57
Page 58
Page 59
Page 60
Page 61
Page 62
Page 63
Page 64
Page 65
Page 66
Page 67
Page 68
Page 69
Page 70
Page 71
Page 72
Page 73
Page 74
Page 75
Page 76
Page 77
Page 78
Page 79
Page 80
Page 81
Page 82
Page 83
Page 84
Page 85
Page 86
Page 87
Page 88
Page 89
Page 90
Page 91
Page 92
Page 93
Page 94
Page 95
Page 96
Page 97
Page 98
Page 99
Page 100
Page 101
Page 102
Page 103
Page 104
Page 105
Page 106
Page 107
Page 108
Page 109
Page 110
Page 111
Page 112
Page 113
Page 114
Page 115
Page 116
Page 117
Page 118
Page 119
Page 120
Page 121
Page 122
Page 123
Page 124
Page 125
Page 126
Page 127
Page 128

x

Jón á Bægisá

Direct Links

If you want to link to this newspaper/magazine, please use these links:

Link to this newspaper/magazine: Jón á Bægisá
https://timarit.is/publication/1166

Link to this issue:

Link to this page:

Link to this article:

Please do not link directly to images or PDFs on Timarit.is as such URLs may change without warning. Please use the URLs provided above for linking to the website.