Jón á Bægisá - 01.10.2009, Side 119

Jón á Bægisá - 01.10.2009, Side 119
Þrjár örsögur Lírukassi Það er laugardagsmorgun. Ég rölti um á markaði og götum miðborg- ar Utrecht. Andi komandi áramóta er í loftinu. Temmilegur þó. Minni spenna þenur en á jólaföstu. Ég svíf sem aðra miðviku- og laugardaga um opinn markað stikandi töluna átta — í hvert skipti draga fætur mínir nýjan tölustaf. Skyndilega ber mig að bási sem selur peysur fyrir aðeins fimmtán gyllini. Mér finnst þær ekki flottar, en skiltið dregur mig til sín: Fimmtán gyllini\ Showtime\ Ég fæ mér pizzusneið. Alla miðviku- og laugardaga sömu tegund. Pizzusneið fyrir 1,85 gyllini. Fáið ykkur grænmetispizzu! Nú er ég komin að búðunum. Rölt mitt stikar rómverska tölustafi. Fyrst kem ég að Zeemans: Alltaf vörur á góðu verði! Ég er þar þegar ég heyri í lírukassanum. Ykkur sem eruð óvön líru- kassa vil ég segja að hann er forboði. Söngur hans segir dauði sé nærri eða afhjúpun. Ef fólkið aðeins leggði eyrun við! Og horfði á kvikmynd- ir. Góðu gæjarnir berjast við glæpónana undir hljóði lírukassans. Dæmi: Handan við hornið er góður drengur í sálarstríði. Hann hefur líf og dauða í hendi sér. Ekki að hann hafi óskað þess, öðru nær. Kalt stálið í vasa hans veitir ekkert öryggi, hann veit það nú. Léti hann til skarar skríða mundi honum mistakast - því hlustar hann á lírukassann. Músikin lætur hann fresta aðgerðum. Ég veit ekki hvort hann hefur séð The Crying Game eða Mónu Lísu, þar sem veruleikinn snerist á hvolf í sirkuslegum senum; er karlar reynast konur og konur lesbíur. Showtime\ Góði drengurinn. Hann er við það að verða einn af glæpónunum. Stráklingur spilar á lírukassann, karl stendur þar hjá og hristir álbolla í takt við músikina. Fólk líður hjá eins og þeir séu ósýnilegir. Ekki gott, ekki gott. Þau láta sér fátt um finnast. Heyra ekki söng lírukassans, láta sem hann sé síbylja. En lírukassinn hefur spádómsgáfu, hann rekur rytma dauðans og dregur þig inn í speglasalinn. Ég leita að smámynt og kasta í álbikarinn. Er fljót að hugsa: Góði maður, ekki láta mig vera góðan dreng, elcki láta mig vera góða stúlku. Ég vil ekki deyja í þessu þorpi, vil ekki að elskan mín heima, langt í burtu, sé á heróíni, vil ekkert vont í mínum heimi. Þakklátur karlinn hneigir sig. Hann afgreiðir mig í hasti. En ég heyrði viðvörunina og greiddi mitt gjald. Þar með skipti ég sköpum. Ný framvinda blasir nú við! 117 GF — NeIj YÐAR NAÐ, EG KANN LITIÐ I ENSKU
Side 1
Side 2
Side 3
Side 4
Side 5
Side 6
Side 7
Side 8
Side 9
Side 10
Side 11
Side 12
Side 13
Side 14
Side 15
Side 16
Side 17
Side 18
Side 19
Side 20
Side 21
Side 22
Side 23
Side 24
Side 25
Side 26
Side 27
Side 28
Side 29
Side 30
Side 31
Side 32
Side 33
Side 34
Side 35
Side 36
Side 37
Side 38
Side 39
Side 40
Side 41
Side 42
Side 43
Side 44
Side 45
Side 46
Side 47
Side 48
Side 49
Side 50
Side 51
Side 52
Side 53
Side 54
Side 55
Side 56
Side 57
Side 58
Side 59
Side 60
Side 61
Side 62
Side 63
Side 64
Side 65
Side 66
Side 67
Side 68
Side 69
Side 70
Side 71
Side 72
Side 73
Side 74
Side 75
Side 76
Side 77
Side 78
Side 79
Side 80
Side 81
Side 82
Side 83
Side 84
Side 85
Side 86
Side 87
Side 88
Side 89
Side 90
Side 91
Side 92
Side 93
Side 94
Side 95
Side 96
Side 97
Side 98
Side 99
Side 100
Side 101
Side 102
Side 103
Side 104
Side 105
Side 106
Side 107
Side 108
Side 109
Side 110
Side 111
Side 112
Side 113
Side 114
Side 115
Side 116
Side 117
Side 118
Side 119
Side 120
Side 121
Side 122
Side 123
Side 124
Side 125
Side 126
Side 127
Side 128

x

Jón á Bægisá

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Jón á Bægisá
https://timarit.is/publication/1166

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.