Jón á Bægisá - 01.10.2009, Síða 120

Jón á Bægisá - 01.10.2009, Síða 120
Suzatia Tratnik — Þórunn Erlu Valdimarsdóttir Frekur strákur Við Vera sitjum framan við þorpskrá ekki langt frá Ljubljönu. Þetta er síðdegis á laugardegi. Eg er í stuttbuxum og stuttermabol. Við súpum öl- kelduvatn. Heitt er í veðri því þetta er í júní. Fyrir eitthvað fjórum árum. Gæjar sitja við næsta borð. Þeir eru fullir og láta illa. Borðið er fullt af bjór- og vínflöskum. Gengilbeinan hirðir þær ekki; lætur sigurtákn þeirra vera. Ég reyki og rövla við Veru. Læt sem ég sjái hvorki gæjana né sig- urvinninga þeirra. Eins Vera. Við minnumst ekki á þá einu orði, látum sem þeir séu ekki þarna. Þá nálgast sá yngsti þeirra, svona sautján og hálfs árs, á leiðinni á klósettið. Hann riðar, grípur í stóla, borð, girðinguna til stuðnings. Hann styður sig við stólbakið mitt. Ég þykist ekki sjá, sný mér ekki við. „Hey, stráksi!" Kallar sá elsti til hans, svona þrjátíu og átta. Fyrir framan hann er lengsta flöskuröðin. Líklega er því fleira við hann af lengstu gerð. Stráksa kallar hann þann sem hallar sér að stólnum mínum. Við Vera þögnum. Lítum hvorki upp né á hvor aðra. „Hvað?“ spyr Stráksi bak við mig. „Biddu afsökunar,“ skipar Lengsti. „Þú rakst þig í stólinn hennar. Svona gerir maður ekki.“ „Æ, já,“ segir Stráksi. „Fyrirgefðu." Hann leggur hönd sína á öxl mér. Ég lít ekki við. Horfi á Veru. „Þetta er í lagi,“ segi ég. „Fínu lagi.“ Ég beini orðum mínum að Lengsta, þar sem ég veit að strákurinn er aukaatriði. „Fyrirgefðu,“ endurtekur Stráksi. Hann andar niður hálsinn á mér. „Ekki biðja hana,“ segir Lengsti og hækkar röddina. „Biddu hann afsökunar.“ Og Stráksi biðst enn afsökunar, og beinir orðum sínum til hans — Veru. „Allt í góðu,“ segir Vera. Hún beinir orðum sínum einnig yfir á borðið til Lengsta. Við ókeyj- um aftur og aftur, fyrir friðinn, svo þessum leiðindum sé lokið. „Fyrirgefðu félagi,“ segir stráksi við Veru. Nú hallar hann sér yfir mig, ég óttast hann falli, brjóti heimskan haus- inn og úði yfir mig blóði. Þá munu þeir biðjast afsökunar næstu öldina. „Mér þykir leitt að hafa rekist utan í konuna þína félagi,“ segir Stráksi og staulast loks í áttina að baðherberginu. 118 á - Tímarit um þýðingar nr. 13 / 2009
Síða 1
Síða 2
Síða 3
Síða 4
Síða 5
Síða 6
Síða 7
Síða 8
Síða 9
Síða 10
Síða 11
Síða 12
Síða 13
Síða 14
Síða 15
Síða 16
Síða 17
Síða 18
Síða 19
Síða 20
Síða 21
Síða 22
Síða 23
Síða 24
Síða 25
Síða 26
Síða 27
Síða 28
Síða 29
Síða 30
Síða 31
Síða 32
Síða 33
Síða 34
Síða 35
Síða 36
Síða 37
Síða 38
Síða 39
Síða 40
Síða 41
Síða 42
Síða 43
Síða 44
Síða 45
Síða 46
Síða 47
Síða 48
Síða 49
Síða 50
Síða 51
Síða 52
Síða 53
Síða 54
Síða 55
Síða 56
Síða 57
Síða 58
Síða 59
Síða 60
Síða 61
Síða 62
Síða 63
Síða 64
Síða 65
Síða 66
Síða 67
Síða 68
Síða 69
Síða 70
Síða 71
Síða 72
Síða 73
Síða 74
Síða 75
Síða 76
Síða 77
Síða 78
Síða 79
Síða 80
Síða 81
Síða 82
Síða 83
Síða 84
Síða 85
Síða 86
Síða 87
Síða 88
Síða 89
Síða 90
Síða 91
Síða 92
Síða 93
Síða 94
Síða 95
Síða 96
Síða 97
Síða 98
Síða 99
Síða 100
Síða 101
Síða 102
Síða 103
Síða 104
Síða 105
Síða 106
Síða 107
Síða 108
Síða 109
Síða 110
Síða 111
Síða 112
Síða 113
Síða 114
Síða 115
Síða 116
Síða 117
Síða 118
Síða 119
Síða 120
Síða 121
Síða 122
Síða 123
Síða 124
Síða 125
Síða 126
Síða 127
Síða 128

x

Jón á Bægisá

Beinleiðis leinki

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Jón á Bægisá
https://timarit.is/publication/1166

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.