Tímarit Máls og menningar


Tímarit Máls og menningar - 01.10.2016, Qupperneq 102

Tímarit Máls og menningar - 01.10.2016, Qupperneq 102
102 TMM 2016 · 3 H va ð e r í s l e n s k u r r i t h ö f u n d u r ? Frá öðrum hnetti til Kaupmannahafnar Eins og áður sagði var Þorsteinn einn þeirra höfunda sem fylgdu í fótspor Gunnars Gunnarssonar til Danmerkur, raunar er ævi þeirra tveggja framan af mjög keimlík og sem höfundar eiga þeir sitthvað sameiginlegt. Þorsteinn fæddist í Loðmundarfirði árið 1912 og ólst upp hjá foreldrum sínum við almenn sveitastörf og sjósókn í Loðmundarfirði, Reyðarfirði og Fáskrúðs- firði. Um tvítugt fluttist hann til Reykjavíkur og vann þar almenn verka- mannastörf.2 Hann var þá farinn að fást við skáldskap og gaf út skáldsögu á eigin kostnað árið 1935 sem nefndist Frá öðrum hnetti. Sagan er örstutt, aðeins 44 síður. Efnið og sögusviðið er í meira lagi óvenjulegt eins og titillinn gefur til kynna. Sagan gerist á ókunnum hnetti á litlu landi sem er einangrað en fagurt. Lýsing landsins minnir mjög á Ísland og fólk lifir þar af kvikfjár- rækt, býr með hreindýr, geitur og dýr sem minna mjög á sauðfé. Þessi saga er líklega fyrsta íslenska fantasían með nútímasniði og í henni má finna ýmis- legt forvitnilegt fyrir áhugafólk um fantasíur og vísindaskáldskap. Samfélagið sem lýst er í sögunni virðist vera einhverskonar blanda af íslensku sveitasamfélagi og grænlensku veiðimannasamfélagi. Líf fólksins er frumstætt en meðal þess blómstrar sérkennileg sagnamenning. Fólk kemur saman í sérstöku „sagnahúsi“ á síðkvöldum þar sem útvaldir sagnamenn segja sögur. Aðalpersóna sögunnar er ungur maður sem dreymir um að verða slíkur sagnamaður. Hann býður sig fram, en „forstjóri sagnahússins“ hafnar honum með þessum orðum: „Nei, drengur minn, hér er ekki öðrum en skáldum leyft að tala. En ef þig langar að segja sögur, þarftu fyrst að búa þig undir það með langri æfingu.“3 Höfnun forstjórans minnir óneitanlega á kurteislegt höfnunarbréf frá bókaforlagi sem aðalpersónur síðari bóka Þorsteins hafa raunar nokkra reynslu af. Sagan í heild er nokkuð augljós allegóría um bókmenntaheiminn og tilraunir ungs manns til að gera sig þar gildandi. Í lok sögunnar, eftir höfnun forstjórans, heldur skáldið unga til hafs á heimasmíðuðum bát og sagan skilur við hann með þessum orðum: „Hann var aleinn, með brennandi harm í hjarta, orðinn umluktur faðmi hins ólgandi hafs, – en á valdi guðs voldugu handar.“ (44) Sjálfur yfirgaf Þorsteinn líka heimaland sitt eftir svipaða höfnun og hélt til Danmerkur. Hann settist á skólabekk í Den ny ungdomsskole í Grindsted á Jótlandi haustið 1935 og var þar einn vetur en hófst síðan handa við að reyna að koma sér á framfæri sem rithöfundur á dönsku. Hann vann fyrir sér með margskonar verkamannavinnu, meðal annars uppvaski á veitingastöðum og snjómokstri. Fljótlega fór hann að taka nemendur í tíma í ensku sem varð lengst af aðalstarf hans í Danmörku meðfram ritstörfum og þýðingum. Hann giftist norskri konu, Astrid Høyer-Finn, árið 1940. Hún var sjálf rit- höfundur og gaf út skáldsöguna Paa egne Ben undir nafninu Astrid Stefans-
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72
Qupperneq 73
Qupperneq 74
Qupperneq 75
Qupperneq 76
Qupperneq 77
Qupperneq 78
Qupperneq 79
Qupperneq 80
Qupperneq 81
Qupperneq 82
Qupperneq 83
Qupperneq 84
Qupperneq 85
Qupperneq 86
Qupperneq 87
Qupperneq 88
Qupperneq 89
Qupperneq 90
Qupperneq 91
Qupperneq 92
Qupperneq 93
Qupperneq 94
Qupperneq 95
Qupperneq 96
Qupperneq 97
Qupperneq 98
Qupperneq 99
Qupperneq 100
Qupperneq 101
Qupperneq 102
Qupperneq 103
Qupperneq 104
Qupperneq 105
Qupperneq 106
Qupperneq 107
Qupperneq 108
Qupperneq 109
Qupperneq 110
Qupperneq 111
Qupperneq 112
Qupperneq 113
Qupperneq 114
Qupperneq 115
Qupperneq 116
Qupperneq 117
Qupperneq 118
Qupperneq 119
Qupperneq 120
Qupperneq 121
Qupperneq 122
Qupperneq 123
Qupperneq 124
Qupperneq 125
Qupperneq 126
Qupperneq 127
Qupperneq 128
Qupperneq 129
Qupperneq 130
Qupperneq 131
Qupperneq 132
Qupperneq 133
Qupperneq 134
Qupperneq 135
Qupperneq 136
Qupperneq 137
Qupperneq 138
Qupperneq 139
Qupperneq 140
Qupperneq 141
Qupperneq 142
Qupperneq 143
Qupperneq 144

x

Tímarit Máls og menningar

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Tímarit Máls og menningar
https://timarit.is/publication/1109

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.