Tímarit Máls og menningar


Tímarit Máls og menningar - 01.10.2016, Blaðsíða 68

Tímarit Máls og menningar - 01.10.2016, Blaðsíða 68
68 TMM 2016 · 3 H va ð e r í s l e n s k u r r i t h ö f u n d u r ? Jonas Bokelmann hefur um nokkurt skeið unnið að rannsókn á Albert Daudistel og verkum hans, og þessum greinarstúfi mínum er ekki ætlað annað en að vekja forvitni um það sem vinna hans kann að leiða í ljós. Hann hefur í tölvupóstum sagt mér frá því að Daudistel hafi varið síðustu æviárum sínum að mestu í að skrifa skáldsögu sem hann nefndi „Die Insel des fremden Königs“, Eyju hins ókunna konungs. Handritið og fleiri eftir- látna pappíra hans er að finna á söfnum í Frankfurt.15 Daudistel er hér enn á kunnum slóðum, segir Bokelmann, því aðalpersónan er flóttamaður sem segir frá dvöl sinni í Tékklandi og Kaupmannahöfn og síðan ferð sinni til Íslands. En þá hverfur raunsæisblærinn því sögumaður ratar á bygginga- svæði Þjóðleikhússins um miðja nótt og hittir fyrir dularfulla persónu sem útskýrir fyrir honum svipmyndir úr Íslandssögunni – og þær birtast svo á sviði leikhússins. Þessi persóna er því eins konar Virgill sem leiðir sögu- manninn í gegnum ýmsa áfanga Íslandssögunnar. Daudistel sér hana í hillingum og þá sérstaklega sjálfstæðisbaráttuna og honum var annt um að koma þessu verki út á íslensku. Ég minnist þess að afi minn sagði mér frá þessum skrifum hans og það hafði greinilega verkað einkennilega á íslenska vini Alberts að hann væri að útskýra Íslandssöguna og atburði, sem flestum voru kunnir, fyrir hérlendum lesendum. Stjórn Máls og menningar fjallaði um málið og ákvað að leita ráða hjá Sigurði Nordal, en hann hafði á sínum tíma skrifað stóra bók um íslenska menningu fyrir félagið. En niðurstaðan varð neikvæð og það var aldrei ráðist í þýðingu verksins eða útgáfu.16 Það var raunar alveg sama hvar Daudistel bar niður, hann fékkst ekki aftur útgefinn meðan hann lifði, heldur ekki hjá þýskum forlögum, hvorki í austri né vestri, og heldur ekki hjá útlagafélögunum. Þetta voru örlög margra þýskra útlagahöfunda, utan þeirra alþekktustu. Valdatími nasista batt endi á feril þeirra, og þeim tókst ekki að taka upp þráðinn eftir að stríði lauk – það var enginn áhugi. Síðustu árin hafði hann jafnframt unnið að öðru handriti sem hann hafði verið lengi með í smíðum og lauk þó aldrei við en var eins konar sjálfsævisaga: „Der verbotene Mensch“ – Maður í banni. Útlegð höf- undar jafngildir oft banni hans. Daudistel hafði með naumindum komist lífs af frá Þýskalandi og reyndi að skapa sér tilveru hér. Og bókin um eyjuna var tilraun hans til að eignast ný heimkynni, „vera heima“ í þeirri menningu sem hann hafði flúið til, bókstaflega finna sér reit þar sem verið var að byggja þjóðarbyggingu. En hann lærði aldrei íslensku og var sem höfundur mállaus á hjara veraldar, útlegð hans var líka útlegð frá því sem mestu skiptir alla höf- unda og er verkfæri þeirra – tungumálinu. Þótt Edith hafi líklega tekið hlut- skipti sínu af meira æðruleysi, ef marka má Ólaf Jóhann, hafa örlög hennar ekki verið síður sár: ung hafði hún lært í einhverju framsæknasta leikhúsi Evrópu, en eftir flóttann steig hún aldrei aftur á svið.17 Það gerir ekkert nema barna söguna að búa til einhverjar hliðstæður við okkar tíma, þegar næstum jafn margir eru á flótta frá heimkynnum sínum og í seinni heimsstyrjöldinni. En höldum samt til haga örlögum fólks eins
Blaðsíða 1
Blaðsíða 2
Blaðsíða 3
Blaðsíða 4
Blaðsíða 5
Blaðsíða 6
Blaðsíða 7
Blaðsíða 8
Blaðsíða 9
Blaðsíða 10
Blaðsíða 11
Blaðsíða 12
Blaðsíða 13
Blaðsíða 14
Blaðsíða 15
Blaðsíða 16
Blaðsíða 17
Blaðsíða 18
Blaðsíða 19
Blaðsíða 20
Blaðsíða 21
Blaðsíða 22
Blaðsíða 23
Blaðsíða 24
Blaðsíða 25
Blaðsíða 26
Blaðsíða 27
Blaðsíða 28
Blaðsíða 29
Blaðsíða 30
Blaðsíða 31
Blaðsíða 32
Blaðsíða 33
Blaðsíða 34
Blaðsíða 35
Blaðsíða 36
Blaðsíða 37
Blaðsíða 38
Blaðsíða 39
Blaðsíða 40
Blaðsíða 41
Blaðsíða 42
Blaðsíða 43
Blaðsíða 44
Blaðsíða 45
Blaðsíða 46
Blaðsíða 47
Blaðsíða 48
Blaðsíða 49
Blaðsíða 50
Blaðsíða 51
Blaðsíða 52
Blaðsíða 53
Blaðsíða 54
Blaðsíða 55
Blaðsíða 56
Blaðsíða 57
Blaðsíða 58
Blaðsíða 59
Blaðsíða 60
Blaðsíða 61
Blaðsíða 62
Blaðsíða 63
Blaðsíða 64
Blaðsíða 65
Blaðsíða 66
Blaðsíða 67
Blaðsíða 68
Blaðsíða 69
Blaðsíða 70
Blaðsíða 71
Blaðsíða 72
Blaðsíða 73
Blaðsíða 74
Blaðsíða 75
Blaðsíða 76
Blaðsíða 77
Blaðsíða 78
Blaðsíða 79
Blaðsíða 80
Blaðsíða 81
Blaðsíða 82
Blaðsíða 83
Blaðsíða 84
Blaðsíða 85
Blaðsíða 86
Blaðsíða 87
Blaðsíða 88
Blaðsíða 89
Blaðsíða 90
Blaðsíða 91
Blaðsíða 92
Blaðsíða 93
Blaðsíða 94
Blaðsíða 95
Blaðsíða 96
Blaðsíða 97
Blaðsíða 98
Blaðsíða 99
Blaðsíða 100
Blaðsíða 101
Blaðsíða 102
Blaðsíða 103
Blaðsíða 104
Blaðsíða 105
Blaðsíða 106
Blaðsíða 107
Blaðsíða 108
Blaðsíða 109
Blaðsíða 110
Blaðsíða 111
Blaðsíða 112
Blaðsíða 113
Blaðsíða 114
Blaðsíða 115
Blaðsíða 116
Blaðsíða 117
Blaðsíða 118
Blaðsíða 119
Blaðsíða 120
Blaðsíða 121
Blaðsíða 122
Blaðsíða 123
Blaðsíða 124
Blaðsíða 125
Blaðsíða 126
Blaðsíða 127
Blaðsíða 128
Blaðsíða 129
Blaðsíða 130
Blaðsíða 131
Blaðsíða 132
Blaðsíða 133
Blaðsíða 134
Blaðsíða 135
Blaðsíða 136
Blaðsíða 137
Blaðsíða 138
Blaðsíða 139
Blaðsíða 140
Blaðsíða 141
Blaðsíða 142
Blaðsíða 143
Blaðsíða 144

x

Tímarit Máls og menningar

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Tímarit Máls og menningar
https://timarit.is/publication/1109

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.