Bibliotheca Arnamagnæana - 01.06.1941, Page 84

Bibliotheca Arnamagnæana - 01.06.1941, Page 84
80 Doma grundar aldrei ann illu pretta tåli, soma stundar hvergi hann hallar réttu måli. Meningen retter sig efter, om pausen (kommaet) sættes foran eller efter nægtelserne i 1. 1 og 3. Mod A. Holtsmark kunde man indvende, at hvor der ellers skrives giæ svarer det til normaliseret gæ (gæ):giætte 4 a2, giædde 17 a4, agiæta 18 b8, medens kort e efter g som regel skrives e: ged 15 a8 39 a7, gefit 26 b6, gengo 37 b1, get 32 a7 osv. (kun i verbet ‘gøre’ findes gæ- 30 a1 30 b1 35 b6 ved siden af ge- 2 a8 38 a3, men giæ- = ge- forekommer ikke). Ogsaa oversættelsen av at som ‘om’ forekommer tvivlsom. Føl- gende tekstform kunde da maaske komme i betragtning: Gættu at 1 Gautrekr jpotti gobr, illr kyni £>jo3ar. Udraabet i begyndelsen af strofen (‘pas paa’!) skulde da opfattes som en advarsel til høreren eller læseren; han skal være paa sin post overfor fælderne. Endvidere staar der: ‘mændene (kijn pjodar) syntes at G. var god (og) ond’. Hvordan han var god (nemlig mod sine mænd) og hvordan han var ond (nemlig mod guldet), fremgaar af fortsættelsen. 3 ræddest er uden tvivl det rigtige (= hræddist); Rugman har i U ændret ordet til ræiddist (han oversætter: »licet tardus fuerit ad iram«), saal. ogsaa SE. FJ’s rettelse hræddisk bekræftes ved S. 5 ædest ændrer Rugman i Gautreks saga 1664 (jfr. ovenf. s. 21) til ædstan (i U, hvor der dog staar ædest i teksten, oversætter han: »sæpe hoc dico, regum maximum raro dedisse bello causam«). Den samme rettelse er foretaget af SE. Der kan dog ikke være nogen tvivl om, at FJ’s rettelse (odest) = odisk er den rigtige. Rimet i linjen er mangelfuldt, hvis fra:6-8isk i det hele taget kan gælde som rim. 6 sialldar er naturligvis fejl for sjaldan (skr. sialldan), saal. JS1, SE osv. Ogsaa Rugman har foretaget denne rettelse i Gautreks saga 1664 (han bruger den senislandske form skialldan, jfr. vers 29 b4). 7 fordest skal være færdest (normaliseret færdisk), saal. Rugman i Gautreks saga 1664 (jfr. i oversættelsen i U: »defensor patriæ acri in prælio processit animosé, retrocessit nunqvam«), samt FJ. 8 ramma, Rugman ændrer i Gautreks saga 1664 uden grund til ramri. 28 b. Varianter: 5 fira fæter S, fijra-sætter U. 1 sveerdi S (suerdi U) er fejl for spardi (SE). 5 sætter (U) er aabenbart den rigtige læsemaade. 5—6. Fælden er her ikke begrænset til antiteserne, men omfatter ogsaa andre ord; enhver læser eller tilhører vil opfatte flotta som objekt for rak (»fugacem rex celer perseqvebatur hostem« Rugman), men saa
Page 1
Page 2
Page 3
Page 4
Page 5
Page 6
Page 7
Page 8
Page 9
Page 10
Page 11
Page 12
Page 13
Page 14
Page 15
Page 16
Page 17
Page 18
Page 19
Page 20
Page 21
Page 22
Page 23
Page 24
Page 25
Page 26
Page 27
Page 28
Page 29
Page 30
Page 31
Page 32
Page 33
Page 34
Page 35
Page 36
Page 37
Page 38
Page 39
Page 40
Page 41
Page 42
Page 43
Page 44
Page 45
Page 46
Page 47
Page 48
Page 49
Page 50
Page 51
Page 52
Page 53
Page 54
Page 55
Page 56
Page 57
Page 58
Page 59
Page 60
Page 61
Page 62
Page 63
Page 64
Page 65
Page 66
Page 67
Page 68
Page 69
Page 70
Page 71
Page 72
Page 73
Page 74
Page 75
Page 76
Page 77
Page 78
Page 79
Page 80
Page 81
Page 82
Page 83
Page 84
Page 85
Page 86
Page 87
Page 88
Page 89
Page 90
Page 91
Page 92
Page 93
Page 94
Page 95
Page 96
Page 97
Page 98
Page 99
Page 100
Page 101
Page 102
Page 103
Page 104
Page 105
Page 106
Page 107
Page 108
Page 109
Page 110
Page 111
Page 112
Page 113
Page 114
Page 115
Page 116
Page 117
Page 118
Page 119
Page 120
Page 121
Page 122
Page 123
Page 124
Page 125
Page 126
Page 127
Page 128
Page 129
Page 130
Page 131
Page 132
Page 133
Page 134
Page 135
Page 136
Page 137
Page 138
Page 139
Page 140
Page 141
Page 142
Page 143
Page 144
Page 145
Page 146
Page 147
Page 148
Page 149
Page 150
Page 151
Page 152
Page 153
Page 154
Page 155
Page 156
Page 157
Page 158
Page 159
Page 160
Page 161
Page 162
Page 163
Page 164
Page 165
Page 166
Page 167
Page 168
Page 169
Page 170
Page 171
Page 172
Page 173
Page 174
Page 175
Page 176

x

Bibliotheca Arnamagnæana

Direct Links

If you want to link to this newspaper/magazine, please use these links:

Link to this newspaper/magazine: Bibliotheca Arnamagnæana
https://timarit.is/publication/1655

Link to this issue:

Link to this page:

Link to this article:

Please do not link directly to images or PDFs on Timarit.is as such URLs may change without warning. Please use the URLs provided above for linking to the website.