Bibliotheca Arnamagnæana - 01.06.1941, Síða 117

Bibliotheca Arnamagnæana - 01.06.1941, Síða 117
113 her har skalden hatt assimilasjon av dl til II, i norsk alt i det 12. årh.; jfr. Seip, Sprh. s. 119. Skriveren har skrevet etymologisk, det kan alt skalden ha gjort om han skrev ned diktet selv; et rim er for øret, ikke for øyet. g er falt: 35 a barsc (for bargsc), 22 b markostegr, 32 b bar (for barg), 17 b fijldo (for fylgdo), 36 a sijnscar. En hypertradisjonell skrivemåte har vi i 19a rægkæste, for hrækesti. Foran s går g over Lil k: 12a suipdax, 30ab bændax, 4 b logdecs? (se s. 43); omvendt skrivemåte viser seg 4 a lagx (for lax), likedan 24 a haugslodar, hvor c over linjen er Rugmans forbedring. Derimot 34 a scogs er det tvilsomt hva forelegget har hatt, se tekst- kritikken s. 87—8. 4 a scaplect viser den vanlige overgang g til k foran t, 12 a sogolegt er g beholdt analogisk. Merkelig er 6 b flagdca for flagda og hvis Jli’s formodning s. 43 holder, 4 b logdecs, feillest for logdces, Iggdis. Men her finner vi igjen en parallell i AM 655 IX C: munudg og munudgdar for munugd(ar). Seip, Sprh. s. 116 tolker dette slik at »d har en usikker stilling etter spiranten g«; den vanlige utvikling til munud og de former som er nevnt Sprh. s. 176: fyd for fylgd (jfr. Hl 17 b fijldo), og lende for lengde, synes snarere å vise at det er g som er utsatt. Vi kan forklare det slik at g har vært på vei til å forsvinne og så er opprettholdt i skrift både før og etter d. 7 a fylgis for fylkis viser vel også noen usikkerhet i bruken av g og k, mulig »knyttet til fylgjaT« (Jon Helgason); sml. dog fylgti for fylkti GnHom s. 11123 og 11321. h er falt bort: 33 a Gunnilldar og 18 overskr. dettent, dvs. i fremlyd i 2. sammensetningsledd. At h alltid er falt foran l nr er nevnt før s. 101. Men det er også tegn til et mer spesielt bortfall av h, i fremlyd foran vokal, eller hent fram til »halvemål«. Under tekstkritikken fant vi s. 68 at en 20 a visstnok står for hann, og mellemleddet er da kanskje den østnorske form *hen (sml. Vinjeinnskriften er an flypi, Magnus Olsen, Nordisk kultur VI s. 103). Likedan synes forvekslingene 31 av Al styft og halfstyft (se s. 83—4) og 39 av Halnæfst og alhneptr (se s. 94) å være lettere å forklare dersom al og half var falt sammen i uttalen, dvs. om h er falt eller satt til uetymologisk, og dessuten f er falt etter l foran en annen konsonant, se Seip, Sprh. s. 113. En real forveksling av de to navn synes mindre rimelig, meteret i verset er her en sikker veiledning. n er falt (assimilert?) i 39 b rams (ramns). rs assimilert i 7 a Ragnas. v er mulig falt 9 b sloda hvor alt FJ rettet til stgdva; rettelsen l til t er utvilsomt riktig; men det må være mer overensstemmende med den norske målformen i S å beholde resten, altså slgda, med analogisk bortfall av v i rø-stammer; jfr. Seip, Sprh. s. 180 og 285. § 21. Refleksivendelsen er i 2-stavelsesformer overalt st, eks. 14 b lestost, 12 a gerdest, 21 b rudust, sæf{d)ost osv. Én-stavelsesformer har 8*
Síða 1
Síða 2
Síða 3
Síða 4
Síða 5
Síða 6
Síða 7
Síða 8
Síða 9
Síða 10
Síða 11
Síða 12
Síða 13
Síða 14
Síða 15
Síða 16
Síða 17
Síða 18
Síða 19
Síða 20
Síða 21
Síða 22
Síða 23
Síða 24
Síða 25
Síða 26
Síða 27
Síða 28
Síða 29
Síða 30
Síða 31
Síða 32
Síða 33
Síða 34
Síða 35
Síða 36
Síða 37
Síða 38
Síða 39
Síða 40
Síða 41
Síða 42
Síða 43
Síða 44
Síða 45
Síða 46
Síða 47
Síða 48
Síða 49
Síða 50
Síða 51
Síða 52
Síða 53
Síða 54
Síða 55
Síða 56
Síða 57
Síða 58
Síða 59
Síða 60
Síða 61
Síða 62
Síða 63
Síða 64
Síða 65
Síða 66
Síða 67
Síða 68
Síða 69
Síða 70
Síða 71
Síða 72
Síða 73
Síða 74
Síða 75
Síða 76
Síða 77
Síða 78
Síða 79
Síða 80
Síða 81
Síða 82
Síða 83
Síða 84
Síða 85
Síða 86
Síða 87
Síða 88
Síða 89
Síða 90
Síða 91
Síða 92
Síða 93
Síða 94
Síða 95
Síða 96
Síða 97
Síða 98
Síða 99
Síða 100
Síða 101
Síða 102
Síða 103
Síða 104
Síða 105
Síða 106
Síða 107
Síða 108
Síða 109
Síða 110
Síða 111
Síða 112
Síða 113
Síða 114
Síða 115
Síða 116
Síða 117
Síða 118
Síða 119
Síða 120
Síða 121
Síða 122
Síða 123
Síða 124
Síða 125
Síða 126
Síða 127
Síða 128
Síða 129
Síða 130
Síða 131
Síða 132
Síða 133
Síða 134
Síða 135
Síða 136
Síða 137
Síða 138
Síða 139
Síða 140
Síða 141
Síða 142
Síða 143
Síða 144
Síða 145
Síða 146
Síða 147
Síða 148
Síða 149
Síða 150
Síða 151
Síða 152
Síða 153
Síða 154
Síða 155
Síða 156
Síða 157
Síða 158
Síða 159
Síða 160
Síða 161
Síða 162
Síða 163
Síða 164
Síða 165
Síða 166
Síða 167
Síða 168
Síða 169
Síða 170
Síða 171
Síða 172
Síða 173
Síða 174
Síða 175
Síða 176

x

Bibliotheca Arnamagnæana

Beinleiðis leinki

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Bibliotheca Arnamagnæana
https://timarit.is/publication/1655

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.