Bibliotheca Arnamagnæana - 01.06.1941, Side 139

Bibliotheca Arnamagnæana - 01.06.1941, Side 139
135 VII. HÅTTALYKILL-SKALDEN Den språklige undersøkelse av S gav som resultat at det var kopiert etter et gammelt håndskrift fra slutten av 12. århundre og som må ha vært skrevet enten i det sørøstlige Norge eller muligens på Orknøy. Også skalden(e) må da søkes i 12. århundre; men nasjonaliteten kan ikke sikkert bestemmes ut fra S. Tvert om; bak den norske målformen i håndskriftet skimter vi en annen hos skalden, og det en som ikke skiller seg fra vanlig islandsk skaldespråk, mulig på et par gloser nær. Av uislandske ting som må skyldes skald og ikke skriver, kan vi bare notere den tvilsomme skjødesløshet med h foran r i str. 39 b; skulat for isl. skolat str. 33 b og fadmes i 4 b og 24 a behøver ikke å stamme fra skalden. (h)lifd 20 a m. m. (se s. 69) for vanlig isl. hlif ‘skjold’ kan være norsk; i n. dial. finnes livd men ikke liv i meningen ‘beskyttelse’, det måtte jo falle sammen med lif i uttalen. rit bøyd som o-st er ikke islandsk. Men allerede dette er nok til å vekke mistanke om at teksten helt fra først av ikke har vært rent islandsk. Det er ikke mer »norvag- ismer« i Harald hardrådes eller Ragnvald Kales løse vers, ikke engang i Bjarne biskups diktning fra ca. 1200. Fra språkets side er det ikke noe i veien for at den gamle oppfatning kan være riktig: at Ragnvald Kale og islendingen Hallr E>orarinsson er forfatterne. Det inntrykk vi fikk ved å granske formen i Håttalykill er at skalden har vært en skolelært mann, han er ikke uten kunnskaper i latinsk retorikk og verskunst, som den ble drevet i skolene i 12. og 13. århundre. Han har tydeligvis også kjent den sangbare lyrikken som var på moten i tiden, den som bredte seg fra Frankrike både mot øst og nord. Ragn- vald jarl Kale skildrer seg selv som en slik mann i en liten lausavise: tid er mér bok sier han, og bok betyr jo ‘latinsk bok’; de siste to linjene lyder: hvårttveggja karm ek hgggja harpsldtt ok bragpåttu. Det må vår skald også ha kunnet. Men noe bevis for at han og Ragn- vald er samme mannen, er dette selvfølgelig ikke, det kan ha vært flere slike, skjønt vi jo skulle ventet å finne flere spor etter dem da i samtidig diktning. Både de enkle islandske danzar fra 12. århundre og de norske folkeviser som må ha spiret i 13. århundre, ligger i et helt annet plan. Skalden har ikke vært bare boklærd. Han plyndrer så flittig eldre skalder for ord og vendinger at vi forstår han har kunnet mengder av skaldekvad utenat. Noen lån er nevnt i Finnur Jonssons Litteratur- historie II s. 37 f; flere har Jon Helgason funnet fram, de er nevnt her foran i tekstkritikken; også Jan de Vries (Verslaagen en Mededeelin- gen 1938, s. 713) peker på lån både fra edda- og skaldekvad. Slikt er
Side 1
Side 2
Side 3
Side 4
Side 5
Side 6
Side 7
Side 8
Side 9
Side 10
Side 11
Side 12
Side 13
Side 14
Side 15
Side 16
Side 17
Side 18
Side 19
Side 20
Side 21
Side 22
Side 23
Side 24
Side 25
Side 26
Side 27
Side 28
Side 29
Side 30
Side 31
Side 32
Side 33
Side 34
Side 35
Side 36
Side 37
Side 38
Side 39
Side 40
Side 41
Side 42
Side 43
Side 44
Side 45
Side 46
Side 47
Side 48
Side 49
Side 50
Side 51
Side 52
Side 53
Side 54
Side 55
Side 56
Side 57
Side 58
Side 59
Side 60
Side 61
Side 62
Side 63
Side 64
Side 65
Side 66
Side 67
Side 68
Side 69
Side 70
Side 71
Side 72
Side 73
Side 74
Side 75
Side 76
Side 77
Side 78
Side 79
Side 80
Side 81
Side 82
Side 83
Side 84
Side 85
Side 86
Side 87
Side 88
Side 89
Side 90
Side 91
Side 92
Side 93
Side 94
Side 95
Side 96
Side 97
Side 98
Side 99
Side 100
Side 101
Side 102
Side 103
Side 104
Side 105
Side 106
Side 107
Side 108
Side 109
Side 110
Side 111
Side 112
Side 113
Side 114
Side 115
Side 116
Side 117
Side 118
Side 119
Side 120
Side 121
Side 122
Side 123
Side 124
Side 125
Side 126
Side 127
Side 128
Side 129
Side 130
Side 131
Side 132
Side 133
Side 134
Side 135
Side 136
Side 137
Side 138
Side 139
Side 140
Side 141
Side 142
Side 143
Side 144
Side 145
Side 146
Side 147
Side 148
Side 149
Side 150
Side 151
Side 152
Side 153
Side 154
Side 155
Side 156
Side 157
Side 158
Side 159
Side 160
Side 161
Side 162
Side 163
Side 164
Side 165
Side 166
Side 167
Side 168
Side 169
Side 170
Side 171
Side 172
Side 173
Side 174
Side 175
Side 176

x

Bibliotheca Arnamagnæana

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Bibliotheca Arnamagnæana
https://timarit.is/publication/1655

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.