Árbók Hins íslenzka fornleifafélags

Árgangur

Árbók Hins íslenzka fornleifafélags - 01.01.1967, Síða 112

Árbók Hins íslenzka fornleifafélags - 01.01.1967, Síða 112
116 ÁRBÓK FORNLEIFAFÉLAGSINS um.1 Um Almannagjá fyrir norðan bæinn að Heggsstöðum þarf ekki að fjölyrða, og ekki frekar um gjána austanvert við Lónsheiði. Hin undarlega frásögn Landnámabókar af breytingunni á nafni lækjarins, sem hét Tóftalækur áður en hann hljóp, en Almannafljót á eftir, yrði skiljanleg — enda í góðu samræmi við vættatrú síns tíma — ef nýja nafnið hefur upphaflega verið Alfmannafljót. Vatns- fall þetta — nú Hverfisfljót — kemur upp undan Skaftárjökli, skammt suðaustur af Lakagígum, og fellur síðan um Eldhraun niður í Fljótshverfi. Þorvaldur Thoroddsen taldi líklegt að hlaup það sem getið er um í frásögninni af læknum, hefði orðið af völdum eldgoss, og hið aukna vatnsmagn hefði síðan haldizt sökum þess að kvíslir sem áður féllu í Skaftá, hefðu breytt um farveg eftir gosið og fallið síð- an í fljótið (Almanna- eða Hverfisfljót).2 Ekki væri ólíklegt að þau ósköp, þegar Tóftalækur hljóp, hefðu verið kennd vættum. SUMMARY Tlne belief in supernatural beings and some Icelandic place names. The heathen belief in supernatural beings as elves, giants etc. has left its traces in many Icelandic place names. This is obvious in many cases and may more or less safely be assumed in several others. This gives rise to intricate problems as some old names of supernatural beings may have become forgotten or corrupted or even mixed up with proper names of men and women. Among the supernatural beings alfar (sing. alfr, an elf) seem to have had a prominent place as they are often mentioned in the Eddic poems together with the heathen gods (œsir). In Iceland many place names have the first component Álf-, Álfs, Álfa-, Álfkonu-. Besides álflcona the word alfmaör has probably existed in the old language although it is not found in the preserved written sources. There are several place names with Almanna- as the first component where the common meaning of almanna- (i. e. all men’s) does not make sense. The suggestion is that the first component origin- ally was Alfmanna-, — the loss of an f in such positions being a normal phenomenon. 1 Þorvaldur Thoroddsen, Lýsing Islands, 1908, I 131. 2 Sama rit II 156 og Ferð um Vestur-Skaftafellssýslu sumarið 1893, Andvari XIX, 1894, 127. bls.
Síða 1
Síða 2
Síða 3
Síða 4
Síða 5
Síða 6
Síða 7
Síða 8
Síða 9
Síða 10
Síða 11
Síða 12
Síða 13
Síða 14
Síða 15
Síða 16
Síða 17
Síða 18
Síða 19
Síða 20
Síða 21
Síða 22
Síða 23
Síða 24
Síða 25
Síða 26
Síða 27
Síða 28
Síða 29
Síða 30
Síða 31
Síða 32
Síða 33
Síða 34
Síða 35
Síða 36
Síða 37
Síða 38
Síða 39
Síða 40
Síða 41
Síða 42
Síða 43
Síða 44
Síða 45
Síða 46
Síða 47
Síða 48
Síða 49
Síða 50
Síða 51
Síða 52
Síða 53
Síða 54
Síða 55
Síða 56
Síða 57
Síða 58
Síða 59
Síða 60
Síða 61
Síða 62
Síða 63
Síða 64
Síða 65
Síða 66
Síða 67
Síða 68
Síða 69
Síða 70
Síða 71
Síða 72
Síða 73
Síða 74
Síða 75
Síða 76
Síða 77
Síða 78
Síða 79
Síða 80
Síða 81
Síða 82
Síða 83
Síða 84
Síða 85
Síða 86
Síða 87
Síða 88
Síða 89
Síða 90
Síða 91
Síða 92
Síða 93
Síða 94
Síða 95
Síða 96
Síða 97
Síða 98
Síða 99
Síða 100
Síða 101
Síða 102
Síða 103
Síða 104
Síða 105
Síða 106
Síða 107
Síða 108
Síða 109
Síða 110
Síða 111
Síða 112
Síða 113
Síða 114
Síða 115
Síða 116
Síða 117
Síða 118
Síða 119
Síða 120
Síða 121
Síða 122
Síða 123
Síða 124
Síða 125
Síða 126
Síða 127
Síða 128
Síða 129
Síða 130
Síða 131
Síða 132
Síða 133
Síða 134
Síða 135
Síða 136
Síða 137
Síða 138
Síða 139
Síða 140

x

Árbók Hins íslenzka fornleifafélags

Beinleiðis leinki

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Árbók Hins íslenzka fornleifafélags
https://timarit.is/publication/97

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.