Andvari

Ukioqatigiit
Ataaseq assigiiaat ilaat

Andvari - 01.01.1998, Qupperneq 68

Andvari - 01.01.1998, Qupperneq 68
66 PÁLL VALSSON ANDVARI sögnum.“15 Tómas hafði ríka þörf til að gagnrýna bæði veraldleg sem geist- leg yfirvöld, segja þeim til syndanna ef þurfti og lítur raunar á það sem sitt hlutverk. Málflutningur hans er í góðu samræmi við þróunina í Evrópu þar sem farið er að boða frjáls skoðanaskipti í andstöðu við öll hin miklu og ströngu höft sem ríktu á þessu sviði, t.d. í Danmörku þar sem ritskoðunar- lög voru með þeim ströngustu sem þekktust. í Kaupmannahöfn sat opinber ritskoðari konungs, hinn harði og ósveigjanlegi Christian Reiersen og fór yfir allt prentað mál, þar á meðal Fjölni. Fjölnismenn gerðu sér auðvitað grein fyrir þessu og á einum stað segir Jónas í bréfi í gamni að Reiersen hljóti að verða bumbult þegar hann lesi um óróaandann í Fjölni.16 Fjölnir rís að hluta á þessari frelsisbylgju, og því finnst Tómasi einboðið að Fjölnir verði að geta tekið gagnrýni af reisn og víðsýni. Honum líkar t.d. illa tónn- inn í lítilli klausu aftast í öðru ári Fjölnis, þar sem farið er háðsorðum um Sunnanpóstinn og mótmælir því: „ég prótestera hreint á móti að brúkuð séu. . . nokkurstaðar bituryrði, þar sem ekki er auðsjáanlega illskufullur til- gangur.“17 Tómasi finnst til dæmis að þeir ættu að vera þakklátir fyrir ítar- lega gagnrýni Sendibréfs Eiríks Borgfirðings, þ.e. Eiríks Sverrissonar sýslu- manns, sem birtist í Sunnanpóstinum, því hún sé ekki skrifuð af illgirni heldur heiðarleika, þótt víða gæti misskilnings og rangtúlkunar. í þessari nefndu klausu í lok Fjölnis, sem ber öll merki lagsbræðranna Jónasar og Konráðs, er talað um að Fjölnir hafi bakað sér óvináttu sumra manna og fengið ort um sig níð, en þeir kjósi að eiga ekki orðastað við „óvitra menn“. Hins vegar ætli þeir sér að svara „borgfirska vinnumannin- um“ (Eiríki sýslumanni) því það líti út fyrir að hann sé „óheimskur og sæmilega vel að sjer, eptir því sem gjera er um þá sem ekki eru til menta settir - jafnvel þó við þekkjum vinnumenn sem hefðu gjetað tekið saman betra brjef.“18 Hann hafi þó misskilið herfilega „formálann og litla kvæðið,“ (þ.e. ísland farsælda frón) en verst sé þó hvað hann sé langt á eftir tíman- um! Þeir prenta líka lítið mottó fremst í Fjölni þar sem þeir segjast munu fylgja sannleikanum „þó hann kinni að baka okkur mótmæli og óvináttu sumra manna.“19 Jónas og Konráð stilla sér upp með heldur hrokafullum hætti sem málsvarar sannleikans. Annað ár Fjölnis hefst því og endar í her- skáum og stríðshvetjandi tóni. Fjölnir varð því aldrei það víðsýna umburðarlynda menningarrit sem til stóð. Ritdómur Jónasar og ýmis skrif Konráðs gera það að stríðsriti í nei- kvæðum skilningi með almenningi og eftir það varð ekki aftur snúið og þeir slíta félag sitt. Með sama hætti og segja má að Jónas hafi með dómnum skrifað undir dánarvottorð Fjölnis þá urðu orð hans Sigurði Breiðfjörð dýr- keypt á stað og stund. Þau fyrirheit um breyttar áherslur og nýsköpun sem Númarímur höfðu gefið gufa eiginlega upp. Eftir ritdóm Jónasar er eins og Breiðfjörð missi fótanna. Hann fer að víkja illu að Fjölni í tíma og ótíma,
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72
Qupperneq 73
Qupperneq 74
Qupperneq 75
Qupperneq 76
Qupperneq 77
Qupperneq 78
Qupperneq 79
Qupperneq 80
Qupperneq 81
Qupperneq 82
Qupperneq 83
Qupperneq 84
Qupperneq 85
Qupperneq 86
Qupperneq 87
Qupperneq 88
Qupperneq 89
Qupperneq 90
Qupperneq 91
Qupperneq 92
Qupperneq 93
Qupperneq 94
Qupperneq 95
Qupperneq 96
Qupperneq 97
Qupperneq 98
Qupperneq 99
Qupperneq 100
Qupperneq 101
Qupperneq 102
Qupperneq 103
Qupperneq 104
Qupperneq 105
Qupperneq 106
Qupperneq 107
Qupperneq 108
Qupperneq 109
Qupperneq 110
Qupperneq 111
Qupperneq 112
Qupperneq 113
Qupperneq 114
Qupperneq 115
Qupperneq 116
Qupperneq 117
Qupperneq 118
Qupperneq 119
Qupperneq 120
Qupperneq 121
Qupperneq 122
Qupperneq 123
Qupperneq 124
Qupperneq 125
Qupperneq 126
Qupperneq 127
Qupperneq 128
Qupperneq 129
Qupperneq 130
Qupperneq 131
Qupperneq 132
Qupperneq 133
Qupperneq 134
Qupperneq 135
Qupperneq 136
Qupperneq 137
Qupperneq 138
Qupperneq 139
Qupperneq 140
Qupperneq 141
Qupperneq 142
Qupperneq 143
Qupperneq 144
Qupperneq 145
Qupperneq 146
Qupperneq 147
Qupperneq 148
Qupperneq 149
Qupperneq 150
Qupperneq 151
Qupperneq 152
Qupperneq 153
Qupperneq 154
Qupperneq 155
Qupperneq 156
Qupperneq 157
Qupperneq 158
Qupperneq 159
Qupperneq 160
Qupperneq 161
Qupperneq 162
Qupperneq 163
Qupperneq 164
Qupperneq 165
Qupperneq 166
Qupperneq 167
Qupperneq 168
Qupperneq 169
Qupperneq 170
Qupperneq 171
Qupperneq 172

x

Andvari

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Andvari
https://timarit.is/publication/346

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.