Andvari

Ukioqatigiit
Ataaseq assigiiaat ilaat

Andvari - 01.01.1998, Qupperneq 74

Andvari - 01.01.1998, Qupperneq 74
72 JÓN YNGVI JÓHANNSSON ANDVARI hafi „lítt kært sig um samtímann“. Enn eru ekki færð önnur rök fyrir því en þau sem finna má í túlkun Páls á kvæðinu og því samhengi sem hann setur það í. Það að lesa kvæðið sem sjálfslýsingu Gríms er í meira lagi hæpið án frek- ari rökstuðnings. Sá skilningur byggir hins vegar augljóslega á ákveðinni túlkunarhefð sem hefur orðið kvæðinu samferða úr formála Sigurðar Nor- dals. Því má segja að höfundar kvæðisins sem Páll vitnar í séu tveir, Grímur Thomsen, sem orti það upphaflega, og Sigurður Nordal sem hefur í for- mála sínum „ort það upp“ sem sjálfslýsingu Gríms.6 Lokaorð Páls um Grím eru þessi, og hljóma meira en lítið kunnuglega lesin strax á eftir Nordal: „Samtíminn höfðar sífellt minna til hans en forn- öldin þeim mun meira og er þá ekki einungis átt við hina íslensku söguöld heldur einnig gríska fornöld. Þar fann Grímur Thomsen þann andlega fé- lagsskap sem hann saknaði úr eigin tíma.“7 Eini gallinn við þessa lýsingu á Grími Thomsen, sem studd er línum úr „Bergrisa á 19. öld“ er sá að kvæðið fjallar hvorki um íslenska söguöld né gríska gullöld. En líkt og með kvæðið um Goðmund á Glæsivöllum virðist bilið milli yfirborðsmerkingar kvæðis- ins og túlkunar þess hafa horfið, með þeirri afleiðingu að kvæði Gríms fjallar ekki lengur um bergrisa á nítjándu öld, heldur beinlínis um nátttröll- ið Grím Thomsen á Bessastöðum. Asamt Goðmundi á Glæsivöllum mynd- ar það því einskonar samfellda ævisögu Gríms, þar sem „Á Glæsivöllum“ lýsir tímanum sem Grímur eyddi við störf fyrir Danakonung, en „Bergrisi á 19. öld“ tekur við eftir að heim er komið. Slíkur lestur er í engu samhengi við kvæðið í heild sinni, og líklega er það ekki sérlega vænleg leið til skilnings á Grími Thomsen heldur. Þótt það sé ef til vill glannalegt að ætla einstökum túlkunum of mikinn áhrifa- mátt mætti segja - og snúa þannig myndmáli Sigurðar Nordals gegn hans eigin túlkun - að Grímur hafi verið heygður með fornöldinni með þeirri einstrengingslegu túlkun að hann hafi verið þar svo fastur að það hafi varnað honum sambands við samtíma sinn og þá sem á eftir honum komu. Ef við lítum á kvæðið í heild er mynd nátttröllsins augljóslega nokkuð frábrugðin þeirri mynd sem Sigurður og Páll draga upp. Ljóð Gríms er gróteskt, það lýsir trölli sem er blanda af dýri og manni og kemur úr ein- hverskonar ómennskri fornöld. Annað erindið er sérstaklega gróteskt, þar er lýst veiðum og kjötáti tröllsins, jafnvel blóðdrykkju. Ekki er síst athyglis- vert að gaumgæfa lokaorð kvæðisins, sem koma strax á eftir margtilvitnuð- um línum um nátttröllið. Ályktunin sem ljóðmælandi dregur þar af nátt- tröllstilveru sinni í samtímanum er langt því frá að vera einföld eða fegr- uð:
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72
Qupperneq 73
Qupperneq 74
Qupperneq 75
Qupperneq 76
Qupperneq 77
Qupperneq 78
Qupperneq 79
Qupperneq 80
Qupperneq 81
Qupperneq 82
Qupperneq 83
Qupperneq 84
Qupperneq 85
Qupperneq 86
Qupperneq 87
Qupperneq 88
Qupperneq 89
Qupperneq 90
Qupperneq 91
Qupperneq 92
Qupperneq 93
Qupperneq 94
Qupperneq 95
Qupperneq 96
Qupperneq 97
Qupperneq 98
Qupperneq 99
Qupperneq 100
Qupperneq 101
Qupperneq 102
Qupperneq 103
Qupperneq 104
Qupperneq 105
Qupperneq 106
Qupperneq 107
Qupperneq 108
Qupperneq 109
Qupperneq 110
Qupperneq 111
Qupperneq 112
Qupperneq 113
Qupperneq 114
Qupperneq 115
Qupperneq 116
Qupperneq 117
Qupperneq 118
Qupperneq 119
Qupperneq 120
Qupperneq 121
Qupperneq 122
Qupperneq 123
Qupperneq 124
Qupperneq 125
Qupperneq 126
Qupperneq 127
Qupperneq 128
Qupperneq 129
Qupperneq 130
Qupperneq 131
Qupperneq 132
Qupperneq 133
Qupperneq 134
Qupperneq 135
Qupperneq 136
Qupperneq 137
Qupperneq 138
Qupperneq 139
Qupperneq 140
Qupperneq 141
Qupperneq 142
Qupperneq 143
Qupperneq 144
Qupperneq 145
Qupperneq 146
Qupperneq 147
Qupperneq 148
Qupperneq 149
Qupperneq 150
Qupperneq 151
Qupperneq 152
Qupperneq 153
Qupperneq 154
Qupperneq 155
Qupperneq 156
Qupperneq 157
Qupperneq 158
Qupperneq 159
Qupperneq 160
Qupperneq 161
Qupperneq 162
Qupperneq 163
Qupperneq 164
Qupperneq 165
Qupperneq 166
Qupperneq 167
Qupperneq 168
Qupperneq 169
Qupperneq 170
Qupperneq 171
Qupperneq 172

x

Andvari

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Andvari
https://timarit.is/publication/346

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.