Jörð - 17.06.1941, Blaðsíða 92
xneð lík í lestinni, þar sem tröllasúrugrautur og tröllasúrusætmauk
er. Þar hefir hinn hvíti sykur endurheimt sitt týnda líf, og það
margfaldlega. Ég vil taka það fram, að ég tel að iækka ætti sykur-
skammtinn til barnanna, (vitanlega án þess að skammtur fullorð-
inna hækki þess vegna). Því minni sykur og þvi meiri mjólk, því
betri verða tennurnar og heilsufar barnanna yfirleitt; og auðvit-
uð er ég á þínu máli um skaðsemi kaffisins, að þvi er snertir börnin.
Þá tel ég fráleitt á þessum tímum, þegar yfirleitt er verið að
skammta vörur, að leyfa lítt takmarkaðan tilbúning og sölu til
barna á brjóstsykri, karamellum og öðrum sætindum. Börnunum
er ekki láandi, þó að þau neyti allra bragða til að ná i þetta, sem
freistar þeirra í hvert skipti, sem þau koma inn i búð, og mæð-
urnar þreytast á nuddinu um að fá „aura fyrir gott“, og láta þá
undan oftar en vera ætti, eða þá það sem verra er, að viðstaddir
vinir og kunningjar kaupa sér og móðurinni frið með nokkrum
aurum, og það oft og einatt í forboði móðurinnar.
Hvað snertir samanburð á hvíta hveitinu og heilhveitinu, þá má
segja, að heilhveitið sé að vissu leyti fullkomnara, ef það er ný-
malað og óskemmt, því að það hefir meira af B-bætiefni. En hvíta
hveitið skemmist siður við geymslu, og sumir þola betur brauð
úr hvítu hveiti en rúgbrauð og heilhveitibrauð, sérslaklega þeir,
sem hafa viðkvæma meltingu. Þetta er nú mín skoðun. — —
Jæja, Þórdís min, þetta var nii meira rausið! Nú helli ég í boll-
ann þinn, og drekktu nú, meðan kaffið er heitt; gerðu svo vel,
hér ep sykurkerið, rjóminn og kökurnar; mér er forvitni á að vita,
hvað þú segir um þær, þvi þær eru eftir spánnýrri uppskrift, og
ég veit, að þú hefir reglulega vit á kökum, og það vil ég segja
þér, að það má óhætt telja þessar kökur bráðlifandi, engu síður
en heilhveitibrauð, því ég hefi notað í þær bæði egg og mjólk."
RITSTJÓRINN:
O ANNLEIKURINN UM HVÍTA SYKURINN heitir bæklingur, sem
^ Náttúrulækningafélag íslands hefir nýlega gefið út og vak-
ið hefir töluverða athyggli. Bæklingurinn er þýddur úr Sænsku
og er upphaflega skrifaður í réttlátri reiði yfir hinni ótru-
legu óskammfeilni, sem lýsti sér i áróðurspésa, er sænska sykur-
auðvaldið gaf út, til að lierða á almenningi þar í landi að auka
enn meir hvitasykursneyzlu sína. En neyzla hvítasykurs er vafa-
laust orðin allt of mikil alls staðar á Norðurlöndum og víðast-
hvar i löndum vestrænnar menningar. „Gefið börnunum yðar meiri
hvítasykur,“ „hvítasykur skemmir ekki tennurnar“, eru setningar
úr kveri þessu, er sýna brjóstheilindin.
Því er ekki að neita, að þessi bæklingur Náttúrulækningafé-
lagsins er skrifaður í nokkuð svæsnum anda, en það er mjög af-
234 jörð